Wigand tradutor Turco
69 parallel translation
- Uh, Mr. Wigand, please?
- Oo, Bay Wigand, lütfen?
- [Phone Ringing ] - [ Wigand On Answering Machine] This is the Wigands'.
- [Telefon çalıyor ] - [ Wigand cevaplama makinesinde] Wigands'.
Is there anything you want to know about me, Mr. Wigand?
Benim hakkında bilmek istediğiniz bir şey var mı Bay Wigand?
[Man] Mr. Wigand?
[Adam] Bay Wigand?
If we arrive at the conclusion that you're acting in bad faith, we would terminate right now payoffs under your severance package, you and your family's medical benefits and initiate litigation against you, Mr. Wigand.
Kötü bir bağlılık gösterdiğin konusunda bir sonuca varırsak, şimdi ayrılış paketinde bulunan ödemeleri, seni ve ailenin sağlık ödeneğini tamamen sona erdiririz ve sana karşı dava açarız, Bay Wigand.
- Dr. Wigand.
- Dr. Wigand.
- Mrs. Wigand?
- Bayan. Wigand?
[Wigand] My little girl has a cute asthma.
[Wigand] Küçük kızımın şirin bir astımı var.
You're awfully over qualified, Dr. Wigand.
Aşırı bir şekilde olağanüstü kalifiyesiniz, Dr. Wigand.
Jeffrey Wigand.
Jeffrey Wigand.
[Wigand Speaking Japanese]
[Wigand Japonca konuşuyor]
Did you handle the round, Mr. Wigand?
Mermiyi elledin mi, Bay Wigand?
Do you own a gun, Mr. Wigand?
Bir silahın var mı, Bay Wigand?
If we could take a look, Mr. Wigand.
Eğer bir bakabilirsek, Bay Wigand.
Do you have a history of emotional problems, Mr. Wigand?
Daha önce duygusal sorunlarınız oldu mu, Bay Wigand?
[Agent] You all right, Mr. Wigand?
[Ajan] İyi misiniz, Bay Wigand?
We need to take a look at your gun safe, Mr. Wigand.
Silah kasanıza bakmamız gerekiyor, Bay Wigand.
My name is Jeff Wigand.
Benim adım Jeff Wigand.
You can call me, uh, Mr. Wigand.
Beni ımm, Bay Wigand diye çağırabilirsiniz.
You can call me Dr. Wigand.
Bana Dr. Wigand diyebilirsiniz.
Jeff Wigand.
Jeff Wigand.
- Mr. Wigand, you need to speak to- -
- Bay Wigand, konuşmanız gerek- -
How're you doing, Mr. Wigand?
Nasılsınız, Bay Wigand?
- Mrs. Wigand's leaving the house.
- Bayan Wigand evi terkediyor.
[Wigand] You all right?
[Wigand] İyi misin?
Jeff Wigand, Michael Moore.
Jeff Wigand, Michael Moore.
Good to meet you, Dr. Wigand.
Sizi görmek ne güzel, Dr. Wigand.
Dr. Wigand, you do understand what can happen, don't you?
Dr. Wigand, ne olabileceğini anlıyorsunuz, değil mi?
Dr. Wigand, listen.
Dr. Wigand, dinleyin.
Dr. Wigand, good luck.
Dr. Wigand, iyi şanslar.
[Scruggs] Dr. Wigand would like to leave now.
[Scruggs] Dr. Wigand şimdi ayrılmak istiyor.
- [Wigand] I do.
- [Wigand] Ediyorum.
You understand, Dr. Wigand, you are under oath?
Yemin altında olduğunuzun farkındasınız değil mi, Dr.Wigand?
Jeffrey S. Wigand.
Jeffrey S. Wigand.
- Dr. Wigand!
- Dr. Wigand!
Dr. Wigand's deposition will be part of this record!
Dr. Wigand'ın ifadesi bu kayıtların bir parçası olacak!
Run that on camera, then cut right to Wigand with "l believe they perjured- -"
Kameraya oynat, sonra Wigand'ı ekle "Yalan ifade verdiklerine inanıyorum- -"
- I heard Wigand's deposition got sealed.
- Wigand'ın kesinleştiğini duydum.
Like the testimony before Congress of Dr. Wigand's former boss, Brown Williamson's chief executive officer, Thomas Sandefur.
Aynen Dr.Wigand'ın eski patronu Brown Williamson'ın başkanı, genel müdür Thomas Sandefur'un Kongre'den önceki ifadesindeki gibi,.
[Wigand] Part of the reason I'm here is that I felt... that their representation clearly misstated... what is common language within the company.
[Wigand] Burda olma nedenimin bir kısmı da onların... temsilinin açık olarak yanlış açıklandığını hissetmemdir... bu şirket içinde ortak görüştü.
I'm told unusual promises were made to Wigand.
Wigand'a olağandışı sözler verildiği anlatıldı bana.
There has been so much soul searching about this Wigand.
Bu Wigand hakkında çok fazla kişisel araştırma yapıldı.
Cut Wigand loose.
Wigand olayını bırakdiye duyuyorum.
You pay me to go get guys like Wigand, to draw him out, to get him to trust us, to get him to go on television.
Bana Wigand gibi adamlar bul diye para ödüyorsun, onu konuşturmak, bize güvenmesini sağlamak, onu TV'ye çıkarmak için.
And Jeffrey Wigand, who's out on a limb, does he go on television and tell the truth?
Ve Jeffrey Wigand, anlaşmaya bağlanmış olarak, televizyona çıkıp doğru mu söyleyecek?
They're killing the Wigand interview.
Wigand röportajını öldürüyorlar.
It's Jeffrey Wigand.
Ben Jeffrey Wigand.
Mrs. Wigand?
Bay Wigand?
It hasn't been Mrs. Wigand for some time.
Bir süredir artık Bayan Wigand değil.
- Get me Wigand.
- Bana Wigand'ı bul.
It is a Wigand paintings!
Şu ufak tablolara bir bak!