English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Will i see you tonight

Will i see you tonight tradutor Turco

109 parallel translation
- Will I see you tonight?
- Bu akşam seni görecek miyim?
Will I see you tonight?
Bu akşam görüşecek miyiz?
- Will I see you tonight?
- Bugün görüşecek miyiz?
Will I see you tonight? No.
- Sizi bu akşam görebilecek miyim?
- Will I see you tonight?
- Bu gece görüşecekmiyiz?
- Will I see you tonight?
- Bu gece görüşecek miyiz?
Will I see you tonight?
- Akşam seni görecek miyim?
Will I see you tonight?
Akşam görebilecek miyim seni?
Will I see you tonight?
Seni akşama görebilecek miyim?
Will I see you tonight?
- Bu gece görüşecek miyiz?
Will I see you tonight?
Bu gece görüşür müyüz?
Will I see you tonight?
Gece görüşecek miyiz?
Will I see you tonight?
Bu akşam gelecek misiniz?
Will I see you tonight?
Bu akşam seni görebilecek miyim?
Will I see you tonight?
Bu gece görüşecek miyiz?
I will see you at the theater tonight... if it's not too much trouble.
Çok zahmet olmazsa, bu gece tiyatroda görüşeceğiz.
I will see him tonight, and I'll tell him to seek you tomorrow.
Onu bu gece görünce yarın sizi bulmasını söylerim.
I will see you later tonight.
Bu gece görüşürüz.
Well, I tell you tonight, he will not see you.
Ben de bu akşam sizi görmeyeceğini söylüyorum.
I'll see you tonight, behind the school, so nobody will see us.
Akşam okulun arkasında buluşuruz, kimse bizi görmez. Hoşça kalın.
- Okay, I will see you tonight.
- Tamam, o zaman gorusuruz.
- I will see you tonight.
- Bu akşam görüşürüz.
Will I see you in group tonight?
Bu gece seni aramızda görecek miyiz?
I will have to pay the maid today one more time see you tonight!
Bir kez daha bugün hizmetçi kadına ödeme yapmalıyım Bu gece görüşürüz!
So will I see you later tonight?
Bu akşam görüşecek miyiz?
After tonight I don't know that I will ever see you again and I wanted to say goodbye.
Bu geceden sonra seni bir daha görebileceğimi sanmıyorum ve sana veda etmek istedim.
And if I don't see you tonight, I will never ask you out again.
Eğer bu gece gelmezsen, seni bir daha davet etmem.
I will be at "New Faces" tonight at, uh, Cafe Campus - - l have a 9 : 30 show - - and, uh, you can come out and see if I live up to that hype.
Bu akşam "Yeni Yüzler" de olacağım. 9 : 30'da Cafe Campus'ta gösterim var. Bu havayı yakalarsam gelip görün derim.
You see, tonight, the really special event is that we will be singing, her and I, a duet.
Bu özel gecede... onunla bir düet yapacağız.
But if I don't see you tonight, I will see you soon.
Ama seni bu gece görmezsem de, yakın zamanda görürüm.
Peonies : "I will see you tonight."
Şakayıklar "bu akşam tekrar buluşalım" demektir.
But I will see you tonight.
Ama bu gece görüşürüz.
- Well, then, I will see you tonight.
- Tamam o zaman, bu akşam görüşürüz.
I will see you tonight.
Akşama görüşürüz.
Oh, I will, I will, and I'll see you tonight.
Ah, peki olur, akşama görüşürüz.
Now, I gotta run, but I will see you tonight.
Gitmem gerekiyor, ama bu akşam görüşürüz.
Brooks and I will see you tonight.
Brooks ve ben bu gece sizinle görüşmeyi umuyoruz.
- So I Will see you tonight.
- Akşam görüşürüz.
WILL I SEE YOU TONIGHT?
Bu gece geliyor musun?
And if either one of you looks the least bit squirrelly to me, not only will you not be getting behind the wheel of this car tonight, but I will see to it that neither one of you ever gets behind the wheel of a motor vehicle ever again.
Eğer herhangi biriniz bana biraz rahatsız görünürse sadece bu gece için bu araba için değil hiçbirinizin bundan sonra hiçbir zaman hiçbir arabayı kullanamamasını sağlarım.
Will I see you at Blair's tonight? Yeah.
- Blair'in partisine gelecek misin?
Your dad and I will take you to see him tonight.
Akşam seni babanla birlikte onu görmeye götüreceğiz.
I will see you tonight.
Akşam birlikte oluruz.
I will see you tonight.
Gece görüşürüz.
Tonight you will fly exactly according to schedule. I personally see it orders are fulfilled. They'll pick me up here.
Bu gece tam vaktinde planlanan göreve uçacaksın.
So I will see you tonight?
Bu gece seni görecek miyim?
I will see you tonight.
Tamamdır Dalgaard. Bu gece görüşürüz.
I will give them to you so you can see what you're missing tonight.
Sana vereyim de bu gece neler kaçırdığını gör.
So listen, um, I will see you tonight, okay?
Bu akşam görüşürüz o zaman.
I will see you girls tonight.
Sizinle bu gece görüşeceğim kızlar.
- So I will see you tonight.
- Bu gece görüşürüz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]