Wingfield tradutor Turco
58 parallel translation
It's a pleasure to meet you, Mr Wingfield.
Memnun oldum, Mr Wingfield.
Joseph Wingfield is your uncle.
Joseph Wingfield senin amcan mı?
Your mother's name is Valdine Wingfield.
Annenin adı Valdine Wingfield.
What do you think, Wingfield?
Sen ne dersin, Wingfield?
The Wingfields have arrived!
Wingfield'lar erdi.
- Sorry to bother you, Mrs Wingfield.
- Kusura bakmayın, Bayan Wingfield.
My name is Valdine Wingfield.
- Adım Valdine Wingfield.
You know, I didn't know Jo Wingfield had a brother. Isn't that sweet?
Jo Wingfield'ın erkek kardeşi olduğunu bilmiyordum.
- I have an appointment with Jo Wingfield.
- Jo Wingfield'la randevum var. - Jo burada değil.
Show time, Mr Wingfield.
Sıra sizde, Bay Wingfield.
And do you, Josephine Wingfield, take this man to be your lawfully wedded husband?
Josephine Wingfield, bu adamı kocalığa kabul ediyor musun?
Laura Winfield, you march right to that door!
Laura Wingfield, kapıyı açacaksın.
Phil, this woman, the one that you're in love with, with the dancing and the shadows on the wall, Laura, was her last name Wingfield, by any chance?
Phil, aşık olduğun şu kadın, dans ettiğin hani duvarda gölge yaptığınız, Laura. Soyadının Winfield olma şansı var mı?
Perhaps you'd like to go, Wingfield.
Belki de sen gitmek istersin, Wingfield.
I have shared all.
- İsmi Wingfield bile değil Woodson! Elimdeki her şeyi paylaştım.
It was a gift - from Denise Wingfield, actually.
Hediye edildi... aslında Denise Wingfield'ten.
MARY ALICE : Stella Wingfield hated to cook.
Stella Wingfield yemek yapmaktan nefret ederdi...
Stella wingfield?
Adı Stella Wingfield.
- Dr. Wingfield...
- Dr. Wingfield...
Dr. Wingfield has said so.
Dr. Wingfield öyle söyledi.
It's going to be, like, set in a zoo, and so, he's looking for just a fresh face to play his Laura Wingfield.
Hayvanat bahçesinde geçecek, Peter Dinklage Jim O'Connor'ı oynayacak. Laura Wingfield'ı oynamak için yeni bir yüz arıyor.
Crispin Wingfield.
Crispin Wingfield.
He was Wingfield's interrogator.
- Wingfield'in sorgu yargıcıydı.
If Wingfield has taken revenge, is this the beginning or the end?
Wingfield intikam aldıysa bu işlerin başlangıcı mı, sonu mu?
Perhaps Wingfield left a message for MI6.
Wingfield belki MI6'e bir mesaj bırakmıştır.
From what Knight says, Wingfield is going to be paranoid.
Knight'ın dediğine bakılırsa, Wingfield paranoyak olacak.
Do you know why we're here, Mr. Wingfield?
Niçin buradayız biliyor musunuz, Bay Wingfield?
MI6 want us to think that Wingfield is the killer, but Lee Bysack claims to have got there first.
MI6, Wingfield'ın katil olduğunu düşünmemizi istiyor ama Lee Bysack oraya ilk önce kendisinin vardığını söylüyor.
- Wingfield isn't the killer.
- Wingfield katil değil.
Wingfield can't be allowed to exact retribution after all these years.
Wingfield'ın bunca yılın ardından intikam almasına izin verilemez.
Looks like Wingfield has been staying in a hotel.
Wingfield bir otelde kalıyor gibi.
Was Mr. Wingfield here the night before last?
Bay Wingfield, evvelsi akşam burada mıydı?
- We've still got Wingfield, sir.
- Wingfield elimizde, efendim.
Wingfield, is that you?
- Wingfield, sen misin?
Find the Agent Provocateur before she destroys you. Wingfield...
Sizi mahvetmeden önce Ajan Provokatör'ü bulun.
I wish you the best.
- Wingfield... - Bol şans.
Riley, would you mind checking on Wingfield for me?
Riley, benim için Wingfield'a bir bakabilir misin?
Wingfield fell out of the sky.
- Wingfield yukarıdan düştü.
What are the chances of Wingfield falling out of a window? He was suicidal.
Wingfield'ın pencereden düşme olasılığı nedir?
You're starting to sound like Wingfield.
Wingfield gibi konuşmaya başladın.
They're from Wingfield.
- Wingfield'dan.
Crispin Wingfield, MI6.
Crispin Wingfield, MI6.
Poor Wingfield.
Zavallı Wingfield.
Erm, as you know, Wingfield was trying to catch a provocateur.
Bildiğiniz gibi, Wingfield provokatörü yakalamaya çalışıyordu.
This is a visual record of all Wingfield's points of surveillance.
Wingfield'in gözetleme noktalarının görsel kaydı bu.
Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery.
Wingfield, fırına uğrayan antik bir şeytanı takip ediyordu.
Wingfield seemed to think so.
- Wingfield, öyle düşünüyor gözükmüştü.
The files you asked me to look at from our rogue MI6 operative, Mr. Wingfield.
Yaramaz MI6 ajanımız, Bay Wingfield hakkında bakmamı istediğin dosyalar.
The files for Mr Wingfield
Bay Field hakkında bakmamı istediğin dosyalar.
Her name is Jo Wingfield.
Adı Jo Wingfield.
For Amanda Wingfield.
Amanda Wingfield rolü için.