Winton tradutor Turco
81 parallel translation
We're happy to have you as a guest here, in the ancestral mansion of the De Winton's.
De Winton'ın tarihi konağında, sizleri misafir ettiğimiz için çok mutluyuz.
At the De Winton's?
De Winton'larda mı?
I can prove anything that Max De Winton is working with Bennet's Raiders, and capture Beau himself.
Max De Winton'ın Bennet'ın Haydutları ile işbirliği yaptığını kanıtlayabilirim,... ve Beau'yu yakalayabirim.
I'm going to De Winton's to arrest him.
De Winton'lara, onu tutuklamaya gidiyorum.
It was a yellow Winton Flyer.
Sarı bir Winton Flyer.
Lightning in a boxcar and the rest of us in the Winton Flyer.
Yıldırım bir çekicide, geri kalanımız da Winton Flyer'da.
I dedicate this film, as well as my memories... to Mr. Nicholas Winton... to whom I owe my life.
Bu filmi hayatımı.. ve anılarımı borçlu olduğum.. Sayın Nicholas Winton'a adıyorum.
By the way, Winton, an Englishman, has been looking for you.
Bu arada, Winton, bir İngiliz, seni arıyormuş.
Mr. Winton's benefit concert.
Bay Winton'un yardım konseri.
Hello, Mr. Winton.
Merhaba, Bay Winton.
Tell Mr. Winton we thank him very much, we greatly admire his efforts... but that our family will stay together.
Bay Winton'a çok teşekkür ettiğimi söyle, çabalarını takdir ediyoruz... ama ailemiz birlikte kalacak.
That's Mr. Winton who's organizing it, Mr. Klein.
Bu Bay Winton organize ediyor, Bay Klein.
I'll find Mr. Winton.
Bay Winton'u bulacağım.
Only 50 years later... did I again meet Mr. Nicholas Winton... to whom I and hundreds of other children... owe our lives.
50 yıl sonra... Bay Nicholas Winton'la tekrar tanıştım... ben ve yüzlerce diğer çocuk.. hayatımızı ona borçluyuz.
This is Vera issing who's here with us tonight.
Ben aslında Bay Nicholas Winton'un..
I should tell you that you're actually sitting next to Mr. Nicholas Winton.
yanında oturduğumu söylemeliyim.
Can I ask, is there anyone in our audience tonight... who owes their life to Nicholas Winton?
Sorabilirmiyim, bu gece seyirciler arasında.. hayatını Nicholas Winton'a borçlu olan kimse var mı?
Nicholas G. Winton was made a Member of the British Empire by King Albert II and T. G. Masaryk
Nicholas G. Winton, Kral Albert II tarafından İngiliz İmparatorluk.. üyesi yapıldı.
English stockbroker Nicholas Winton was summoned by a friend to view the situation for himself.
İngiliz borsacısı Nicholas Winton durumu bizzat görmek üzere bir arkadaşı tarafından davet edildi.
Winton, you shouldn't take this out on the boy.
Winton, sinirini oğlandan çıkarmamalısın.
Please!
Lütfen! - Hey, Winton.
- Hey, Winton. - Talk to me, please!
- Konuş benimle, lütfen!
Winton, you shouldn't be fighting with him out here in public.
Winton, burada milletin içinde onunla kavga etmemelisin.
Winton Chalmers, CSA.
Winton Chalmers, MGT.
Get a paramedic crew down to 12 Winton Terrace, SW9.
Winton caddesi 12'ye hemen bir ambulans gönderin.
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive.
870'den Alfa Bir'e, bahisçide bıçaklama. Şüpheliler Winton Drive'da köşeye sıkıştırıldı.
That's why you made Winton buy him.
Bu yüzden Winton'ı alması için zorladınız.
Cash is kind of short since the war, Winton.
Para savaştan beri biraz azaldı, Winton.
Our dead kidnapper's real name is Paul Winton, witness in an NSA / FBI joint investigation, put into FBI witness protection.
- Çocuğu kaçıran ölen adamın gerçek adı Paul Winton. Milli Güvenlik ve FBI'ın ortak soruşturmasında tanıkmış. FBI'ın Tanık Koruma Programı'ndaymış.
Dr. Lori Winton.
Doktor Lori Winton.
Yeah, Dr. Lori Winton.
- Evet, Doktor Lori Winton.
Flack pulled Dr. Lori Winton's phone records.
Flack, Doktor Winton'ın telefon kayıtlarını getirdi.
We know that Dr. Lori Winton called to warn you that we were coming.
- Doktor Lori Winton'ın geldiğimizi haber vermek için seni aradığını da biliyoruz.
That's when Dr. Lori Winton came into the picture.
Ve işte o zaman devreye Doktor Lori Winton girdi.
So Dr. Lori Winton introduced you and Elizabeth to Nicole.
- Doktor Lori, sizi Nicole'le tanıştırdı.
Dale Winton, you've destroyed your legacy!
Dale Winton, tüm şöhretini mahvettin!
Thank you, Winton.
Teşekkür ederim Winton.
Winton called me into the office and hinted that they might be extending my postdoc.
Winton beni ofisine çağırıp doktoramı uzatabileceklerini ima etti.
Winton kissed me.
Winton beni öptü.
Well, now I have to beat the shit out of Winton.
Şimdi Winton'ı dövmem gerekiyor.
Do not beat up Winton!
Winton'ı dövme!
Winton, if you feel bad about what you did, then you'll run from me.
Winton, yaptığından pişmansan benden kaçarsın.
How's Winton?
Winton nasıl?
How about Winton?
Winton nasıl?
And I couldn't keep up with you and Winton.
Zaten sana ve Winton'a ayak uyduramazdım.
It's very simple, Winton.
Çok basit bir soru Winton.
Ladies. Winton!
Winton
Winton, you've outdone yourself. Salutations.
- Winton harikasın
I will be here every night until we catch this guy. Tell me about Winton Cornelis.
Her gece burdayım o adamı yakalayana kadar
Winton's a good friend.
O iyi biri
Well Winton checked out?
Winson mesela