Wisenheimer tradutor Turco
25 parallel translation
One more peep out of you, wisenheimer, and I'll butter your necktie.
Sesini bir daha duyarsam seni pişman ederim.
One more crack out of you, Wisenheimer... and I'm going to butter your necktie.
Eğer bir yamuğunu daha görürsem, Wisenheimer kıçını tekmelerim.
He's such a fucking wisenheimer, your father.
Tam bir nutukçudur, şu senin baban.
And our friend Mr. Wisenheimer here is going to show him the ropes.
Ve dostumuz Bay Wisenheimer ona bu işin inceliklerini gösterecek.
Wisenheimer.
Wisenheimer.
- Wisenheimer?
- Wisenheimer?
Wisenheimer.
Akıllı.
Poor Ted, he's been getting it both barrels from the wisenheimer here.
Zavallı Ted Charlie nin şakasına inandı.
So, a real wisenheimer, huh?
Gerçek bir şark kurnazı ha?
- I'll do it. - No, thank you, Mr. Wisenheimer.
- Hayır, teşekkürler Bay Alaycı.
Real wisenheimer, now how do you feel?
Sivri akıllı, şimdi ne hissediyorsun?
What a wisenheimer!
Ukala!
- Could have fooled me. Watch out for this wisenheimer, Jeffy.
- Wisenheimer'ı görmem gerekiyor, Jeffy.
- That wisenheimer guy.
- Şu kendini beğenmiş adam.
Some wisenheimer with extortion on the brain.
Kafasından para sızdırmak geçen akıllının biri.
A wisenheimer has you meet her folks when you call
Zeki kadını aradığında seni ailesiyle tanıştırır
That wisenheimer windup toy could be anywhere.
O ukala dümbeleği oyuncak herhangi bir yerde olabilir.
Don't be a wisenheimer.
Çokbilmişlik yapma.
All right, who's the wisenheimer that's been eating the powdered food?
Tamam, Pudralanmış yemekleri yiyen... wisenheimer kim?
- What's in the bag, wisenheimer?
- Çantada ne var çok bilmiş?
Why don't you shut up, you smarty-pants wisenheimer piece of shit? !
Neden siz budala bok çuvalları çenenizi kapatmıyorsunuz?
No, Wisenheimer, it doesn't mean he's crazy.
Hayır akıllı, deli olduğu anlamına gelmiyor. Politika bu yönde.
It's "krep," wisenheimer.
O "krep" akıllı.
Don't be a wisenheimer.
Bilmişlik taslama.