English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Wolsey

Wolsey tradutor Turco

186 parallel translation
Colonel Lindsay-Wolsey.
Albay Lindsay-Wolsey.
Colonel Lindsay-Wolsey?
Albay Lindsay-Wolsey?
Mr. Waggett, you are through to Colonel Lindsay Wolsey
Bay Waggett, Albay Lindsay Wolsey karşınızda.
All the way to Obaig just for a talk with Colonel Lindsay Wolsey.
Onca yolu Obaig'e gidip, Albay'la görüşmek için mi tepeceksin.
It's from Cardinal Wolsey.
Mektup Kardinal Wolsey'den geliyor.
And Wolsey's still a butcher.
Yine de Wolsey bir kasap.
Keep clear of Wolsey, Thomas.
Wolsey'den uzak dur Thomas.
What did Wolsey want?
Wolsey ne istiyormuş?
Wolsey's chancellor, God help him.
Basmabeyinci Wolsey, Tanrı yardımcısı olsun.
But Norfolk said, if Wolsey fell, you...
Norfolk dedi ki, Wolsey düşerse, sen...
If Wolsey fell, the splash would swamp a few small boats like ours.
Wolsey düşerse, sıçrayan sular bizimki gibi birkaç küçük tekneyi batırır.
There'll be no new chancellors while Wolsey lives.
Wolsey yaşadığı sürece başka kimse Basmabeyinci olmaz.
You know that Wolsey named you for chancellor?
Basmabeyincilik için seni Wolsey önerdi, biliyor musun?
Before he died, Wolsey named you, and Wolsey was no fool.
Ölmeden önce senin adını verdi. Wolsey aptal biri değildi.
Wanted to be pope to master me, Wolsey.
Wolsey bana hükmetmek için papa olmak istiyordu.
Wolsey was a proud man, Thomas.
Wolsey gururlu bir adamdı Thomas.
- No politics, Wolsey.
Bu akşam politika konuşmak istemiyorum, Wolsey.
- Un-match them, Wolsey, unmatch them.
Ayır onları Wolsey.
I'm bored, Wolsey.
Sıkıldım, Wolsey.
- The Lord Cardinal Wolsey. Oh.
Lord Kardinal Wolsey.
You had Wolsey send him away.
Biliyorsun. Wolsey'e onu gönderttirdin.
- Not the King, Wolsey.
Kralın değil, Wolsey'nin.
That would be Wolsey's threat, that you would suffer if Percy remained defiant.
Bunu Wolsey yaptı. Eğer Percy başkaldırmaya devam etseydi, çok acı çekerdin.
I hate him only a little less than I hate Wolsey.
Ondan sadece Wolsey'den ettiğimden biraz az nefret ediyorum.
Wolsey is King of England, is he?
İngiltere Kralı Wolsey, değil mi?
"The great Cardinal Wolsey has more than the King".
"Büyük Kardinal Wolsey'in Kraldan daha fazla unvanı var."
Then it is Wolsey, not the King.
O hâlde Wolsey'in işi, Kralın değil.
That butcher's cur, Wolsey, who put it in his mind.
Wolsey ; kasap köpeği, o soktu Kralın aklına.
Wolsey is preparing the case to take to Rome.
Wolsey davayı hazırlıyor, Roma'ya götürecek.
Wolsey has brought you to this.
Wolsey seni ikna etmiş.
It's you then, and not Wolsey, who really wants this thing.
Bunu gerçekten isteyen sensin o zaman, Wolsey değil.
Wolsey has never failed me yet.
Wolsey beni hiç hayal kırıklığına uğratmadı.
Wolsey.
Wolsey.
And hide, Wolsey.
Ve saklan, Wolsey.
Cardinal Wolsey, through skilful manipulation, has seen to it that the monasteries of England are richer than the goldmines of the New World.
Kardinal Wolsey'in çok iyi manipüle etmesiyle, şu anda İngiliz manastırları Yeni Dünya'nın altın madenlerinden daha zengin.
I learned my trade under Cardinal Wolsey, Your Grace.
Kardinal Wolsey'den öğrendim, Majesteleri.
Cardinal Wolsey, the greatest Churchman of our land is cast down.
Kardinal Wolsey, ülkemizin en büyük papazı, görevinden oldu.
Now I am to arrest Wolsey who began it all.
Her şeye neden olan Wolsey'i tutuklayacağım.
And your king, Henry Vlll caught it from letting Cardinal Wolsey whisper in his ear.
Sizin Kralınız, Vlll.Henry.. ... Cardinal Wolsey'in kulağına fısıldamasıyla hastalığı kapmış.
- Cardinal Wolsey...
- Kardinal Wolsey...
What did Wolsey used to call her?
Wolsey ne derdi onun için?
A comparable situation historically would be the dismissal of Cardinal Wolsey.
Tarihte buna benzer bir olay ararsak, Kardinal Wolsey'in atılmasını sayabiliriz.
Don't give me that Cardinal Wolsey shit.
Bana Kardinal Wolsey'den falan bahsetme.
What say you, Wolsey?
Sen ne dersin, Wolsey?
He also advises you not to heed everything Wolsey tells you because Wolsey is so biased with the French.
Sana ayrıca Wolsey'in her dediğini dikkate almamanı tavsiye etti çünkü Wolsey Fransızlarla çok içli dışlı.
Cardinal Wolsey dismissed my Spanish confessor and most of my Spanish ladies in case they were spies.
Kardinal Wolsey günah çıkarttığım tüm İspanyol papazları kovdu... ve İspanyol yardımcılarımı ajanlıkla suçladı.
I see Wolsey's hand behind this.
Bu işte Wolsey'in parmağı var.
His Eminence Cardinal Wolsey.
Kardinal Wolsey.
Wolsey, Nan reminds me that her father's patent of the Earl of Wiltshire
Wolsey, Nan dedi ki ;
- Wolsey.
Wolsey.
I'm still bored.
- Kardinal Wolsey...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]