Woolworth tradutor Turco
72 parallel translation
She could tell me anything at all, that she bought the thing at Woolworth's for 25 pfennigs.
Bize yapabildiği tek açıklama, gerdanlığı Woolworth'dan 25 feniğe aldığı.
I'll take 5 and 10 in Woolworth.
Ben Wertheim'e gitmeyi severim.
I ever get back, I'll have a swell law office in the Woolworth Building.
Eğer dönersem, Woolworth Binası'nda bir avukatlık bürom olacak.
Woolworth Building, here I come!
Woolworth Binası, işte geliyorum!
"From the city's highest spot Atop the famous Woolworth Tower"
Şehrin en yüksek noktası Ünlü Woolworth Kulesi'nin tepesinden
- The Woolworth Tower?
- Woolworth Kulesi mi?
- Yeah, the Woolworth Tower.
- Evet, Woolworth Kulesi.
" Hold the phone, Joe Did you say the Woolworth Tower?
Tut telefonu kardeş Woolworth Kulesi mi dedin?
The only trouble is that after "Duelling Cavalier" nobody'd come to see me jump off the Woolworth Building into a damp rag.
Tek sorun, Düellocu Şövalye'den sonra Woolworth Binasından ıslak bir paçavranın içine atlasam gene de kimse görmeye gelmez
- Hey, is that the Woolworth Building?
- Hey, şu Woolworth Binası değil mi?
- l got it in Woolworth!
- Woolworth'dan aldım.
- Woolworth's best, eh?
- Woolworth en iyisidir, değil mi?
You'll have to go to Woolworth's and buy one, I think.
Woolworth'e gidip bir tane alman gerekecek galiba.
Woolworth's, I got it.
- Bizim haylaza aldım.
- Working at Woolworth's.
- Süpermarkette çalışıyorum.
Ten years in Leavenworth, 11 years in Twelveworth, or 5 and 10 in Woolworth.
Leavenworth'ta 10 yıl, veya Woolworth'ta 5 veya 10 sent.
♪ Diamond bracelets Woolworth's ♪
* Elmas bilezikler *
♪ Doesn't sell ♪
* Satılmıyor Woolworth'ta *
I'm a security guard at Woolworth's.
Ben güvenlik görevlisiyim, Woolworth'te.
This is either the Woolworth building, in which case it's okay, or...
Bu ya Woolworth binası, ki bu iyi, ya da...
They're sellin'hippie wigs in Woolworth's, man.
Woolworth'de hippie perukları satıyorlar dostum.
We'll stop at Woolworth's.
Woolworth'te dururuz.
But not Woolworth's.
Ama Woolworth's olmaz.
Then they have those Woolworth glasses.
Birde o Woolworth gözlükler var. ( Herşeyi üreten bir marka )
Old Clyde and I were in Woolworth's shopping.
İhtiyar Clyde ve ben Woolworth'da alışveriş yapıyorduk, bu çarpıcı kızı gördük.
One day, I was in Woolworth's.
Bir gün, Woolworth'daydım.
The "Woolworth's" on America Street isn't far!
Uzaklardan değil. Prisu'dan Amerikan Sokağı'ndan.
- Down there is the Woolworth Building.
O alttaki de Woolworth binası.
In 1913, when the Woolworth Building was being built workmen found the body of a rich industrialist, Talbot Soames.
1913'te, Woolworth Binası inşa edilirken, işçiler zengin sanayici Talbot Soames'ın cesedini buldular.
She'll be in a basement near or in the Woolworth Building.
Bir bodrum katında. Woolworth Binası'nda veya yakınında.
Have Emergency Services Unit meet us by the Woolworth Building.
Acil Durum Birimleri bizimle Woolworth Binası'nda buluşsun.
- But there's no Woolworth's nearby. GUARD 1 :
- Ama buralarda kostüm dükkanı yok.
And stay out of Woolworth's!
Woolsworth'den defol!
Brick walls, and a great view of the Woolworth Building, my own little home-office graphics company, and there was this schedule book on the table...
Tuğla duvarlar, Woolworth binasının harika bir manzarası. Evimde kendi küçük grafik tasarım şirketim ve masanın üzerinde... -... açık randevu defteri -
I used to like those turtles at the Woolworth's.
Woolworth'ten alınan kaplumbağaları severdim
They got a Woolworth's behind one of these barracks?
Barakalardan birinin arkasında Woolworth mu var?
There was this Woolworth's that was burning.
Woolworths yanıyordu.
- Make it Woolworth's.
- Woolworths'ten al.
- Woolworth's.
- Woolworth's.
Did I say Penney's or Woolworth's?
Penney's mi dedim, Woolworth's?
- How's it going, Woolworth?
Nasıl gidiyor Woolworth?
Abraham Lincoln is your president crush or because Woolworths is having a 48-hour girdle sale?
Yoksa Abraham Lincoln'e abayı mı yaktın? Ya da yoksa Woolworth'te 48 saatlik indirimli kemer satışı mı var?
# Diamond cufflinks Woolworth's doesn't sell, baby
# Elmas kol düğmeleri Woolworth malları işe yaramaz, bebek
# Diamond cufflinks Woolworth's doesn't sell, my baby
# Elmas kol düğmeleri Woolworth malları işe yaramaz, bebeğim
Any of them younger than the woolworth building or not in tripp darling's pocket?
İçlerinde Woolworth Binasından daha genç veya Tripp Darling'in kuklası olmayan var mı?
City Hall, I've got the Woolworth Building.
Şehrin göbeğinde, Woolworth Binası'na sahibim.
Let's go down to Woolworth.
Hadi Woolworth'a gidelim.
They sell it at woolworth's.
Woolworth'ta satıyorlar.
They have a woolworth's in philly, too.
Philadelphia'da da Woolworth var.
She saw the food and now she thinks she's still working the lunch counter at Woolworth's in 1949.
Yemekleri gördü ve şimdi de 1949'da, Woolworth Büfe'de çalıştığını sanıyor.
Looks like she's stuck back at Woolworth's again.
Herhalde hala kendini Woolworth'de sanıyor.