Would you like to leave a message tradutor Turco
46 parallel translation
Would you like to leave a message?
Burası cevaplama servisi. Mesaj bırakmak ister misiniz?
Would you like to leave a message?
Ona söylemek istediğin bir şey var mı?
Would you like to leave a message?
Bir mesaj bırakmak ister misiniz?
Would you like to leave a message or try back later?
Mesaj bırakmak ister misiniz yoksa sonra mı ararsınız?
Can I help, or would you like to leave a message?
Yardım edebilir miyim yoksa not mu bırakmak istersiniz?
Would you like to leave a message?
Mesajınız var mı?
Would you like to leave a message?
Not bırakmak ister misiniz?
Would you like to leave a message?
- Not bırakmak ister misiniz?
- Would you like to leave a message?
- Mesajınız var mı? - Onunla hemen konuşmam gerekiyor.
Would you like to leave a message?
Mesajınız varsa alayım?
would you like to leave a message?
Mesaj bırakmak ister misiniz?
Would you like to leave a message, sir?
Mesaj bırakmak ister misiniz, efendim?
- Would you like to leave a message?
Bir mesaj bırakmak ister misiniz?
Would you like to leave a message
Mesaj bırakmak ister misiniz?
Would you like to leave a message?
Mesaj bırakmak ister miydiniz?
Would you like to leave a message of some specificity?
Bırakmak istediğiniz bir mesaj var mı?
- Would you like to leave a message?
- Mesaj bırakmak ister misiniz?
Would you like to leave a message for him?
Ona bir mesaj bırakmak ister misiniz?
Yeah, would you like to leave a message?
Evet, mesaj bırakmak ister misiniz?
Would you like to leave a message?
Mesaj bırakmak ister misiniz? Aslında ben seni aramıştım.
Mr. Wagner is in a meeting. Would you like to leave a message?
- Bay Wagner şu an toplantıda, mesaj bırakmak ister misiniz?
I was at a charity event but he was kind enough to leave a message on my service. Would you like to give a listen?
Yardım kampanyasındaydım ama kendisi telesekreterime mesaj bırakacak kadar nazik davranmış.
Would you like to leave a message?
Mesaj bırakmak ister misiniz?
Of course, if you would wish to leave a message, perhaps he will contact me, and then I could pass it along, but only if you like.
Dilerseniz, bana mesajınızı bırakın beni ararsa ona iletirim. İsterseniz tabii.
Bill and Eileen can't answer your call right now, but if you would like to leave a message, we'll get back to you as soon as we can
Şu an telefona cevap veremiyorum. Mesaj bırakırsanız en kısa sürede sizi ararım.
Would you like to leave a message?
Bir mesajın var mı?
If you would like to leave a message, press one.
Mesaj bırakmak istiyorsanız, 1'e basın.
Would you like for me to leave him a message?
Mesaj bırakmak ister misiniz?
If you would like to leave your name I'll be happy to give him a message
Eğer isminizi bırakırsanız kendisine iletmekten büyük bir keyif duyacağım : )
Would you like to leave him a message?
Kendisine bir mesajınız var mıydı?
- If you'd like to leave a message, someone would be helping to get back.
- Mesaj bırakmak isterseniz, birisi geri arayarak yardımcı olabilir.