Wuppertal tradutor Turco
18 parallel translation
In Wuppertal?
Wuppertal mı?
And where in Wuppertal?
Peki Wuppertal'ın neresinde?
Grandma never lived in Wuppertal.
Büyükannem Wuppertal'da hiç yaşamadı.
When the policemen were questioning me, I remembered that Mommy and I used to live in Wuppertal when I was little.
Polis bana soru sorarken, küçükken annemle birlikte Wuppertal'da yaşadığımızı hatırladım.
German state prosecutor at the Treblinka trial ( Frankfurt, 1960 )
~ WUPPERTAL ~ ALFRED SPIESS - EYALET SAVCISI
For instance, a train that started in Essen had to go through the district of Wuppertal, Hannover, Magdeburg, Berlin, Frankfurt / Oder, Posen, Warsaw, etc.
Örneğin, Essen'den yola çıkan bir trenin Wuppertal, Hannover, Berlin,... Frankfurt Oder, Posen, Varşova gibi bölgelerden geçmesi gerekiyordu.
Asecurity van was robbed in Wuppertal yesterday afternoon, and three guards were slightly wounded.
Dün öğleden sonra zırhlı bir araç Wuppertal'da soyuldu, ve üç güvenlik görevlisi hafif yaralandı.
Here's a bulletin about the bank robbery in Wuppertal.
Şimdi Wuppertal'daki banka soygunuyla ilgili bir açıklama yapıyoruz.
And the depots in Wuppertal?
Peki ya Wuppertal'daki emanetler?
Those are the depots in Wuppertal.
Bunlar Wuppertal'dakiler.
It was, uh, Robert Perry's autobiography, Wuppertal by Night, and, um,
Robert Prier'in biyografisi.
- Nope, from Wuppertal.
- Hayır, Wuppertal'denim.
As an intern at the zoo. Wuppertal.
Wuppertal'daki hayvanat bahçesinde stajyer olarak.
So why do you live here and not in Wuppertal?
Neden Wuppertal'da değil de burada yaşıyorsun?
I was 24 when I came to Wuppertal.
Wuppertal'a geldiğimde 24 yaşındaydım.
When I was new in Wuppertal and confused about a few things, she simply said...
Wuppertal'da yeni olduğum ve kafamın karışık olduğu zamanlarda sadece şunu söylerdi :
From Wuppertal.
Wuppertal'dan.
In Wuppertal, Germany, six brown bears came out of the Kothen Forest, making their way to a playground in mid-afternoon.
Almanya, Wuppertal'da altı kahverengi ayı Kothen Ormanı'ndan çıkıp parka gittiler.