English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Wynant

Wynant tradutor Turco

71 parallel translation
Your daughter is here, Mr. Wynant.
Kızınız geldi Bay Wynant.
Mr. Wynant. Mr. Wynant.
Bay Wynant.
I didn't know you invented that smelting process, Mr. Wynant.
Bu döküm işlemini sizin icat ettiğinizi bilmiyordum.
I'll do my best, Mr. Wynant.
Elimden geleni yapacağım Bay Wynant.
- Goodbye, Miss Wynant.
- Güle güle Bayan Wynant.
- Mr. Wynant.
- Bay Wynant.
- Mr. Wynant.
- Merhaba Bay Wynant.
I'm Dorothy Wynant.
Ben Dorothy Wynant.
This is Dorothy Wynant.
Bu da Dorothy Wynant.
Trying one way or another to get money out of Wynant.
Bir şekilde Wynant'tan para koparmanın peşinde.
Wynant.
Wynant.
- You don't think Mr. Wynant...
- Bay Wynant'ın yaptığını mı...
When was the last time you gave her money for Wynant?
Wynant için en son ne zaman ona para verdiniz?
Looks to me like Wynant came to collect and ran into a little trouble.
Bana kalırsa, Wynant parayı almaya geldi ve bir terslik oldu.
Wynant, her employer, is still missing.
Kadının patronu Wynant ise hala kayıp.
Isn't that Dorothy Wynant?
Bu Dorothy Wynant değil mi?
Hello, Mr. Wynant.
Merhaba Bay Wynant.
Clyde Wynant is absolutely crazy to stay away at a time like this.
Clyde Wynant böyle bir zamanda şehre dönmemekle delilik ediyor.
- Where's Miss Wynant?
- Bayan Wynant nerede?
Wynant killed Julia and Dorothy knows about it.
Julia'yı Wynant öldürdü ve Dorothy bunu biliyor.
We hear this is getting to be a meeting place for the Wynant family.
Wynant ailesinin burada toplandığını duyduk.
Why, Nicky, this is from Clyde Wynant.
Nicky, bu kart Clyde Wynant'tan.
I got word from Wynant this morning.
Bu sabah Wynant'tan bir haber aldım.
Wynant's tried to commit suicide.
Wynant intihar etmeye kalkışmış.
- If Wynant...
- Eğer Wynant...
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
Her beyaz saçlı, zayıf adamı Wynant sanacaklar artık.
- Do you think Wynant did it?
- Wynant'ın yaptığını mı düşünüyorsunuz?
Wynant went to Julia's apartment and found Morelli there.
Wynant, Julia'nın evine gitti ve Morelli oradaydı.
Lets his lawyer give her money to give to him so she'll think it's blown over.
Avukatı, ona göndermesi için kadına para vermeyi sürdürdü. O da Wynant affetti sandı.
Not everything points to Wynant.
Tek şüpheli Wynant değil.
It was Mr. Wynant's watch chain.
Bay Wynant'ın saat zinciri.
Wynant's ex-wife produces murder evidence!
Wynant'ın eski karısı cinayet kanıtını polise teslim etti!
I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed.
Wynant'ın dükkanına gidip niye kapalı olduğuna bakacağım.
I'm up in Wynant's shop.
Wynant'ın dükkanındayım.
Wonder what Wynant had against this one.
Wynant'ın bu adama ne garezi vardı acaba?
Say, that case you worked on, that man who threatened to kill Wynant...
Wynant'ı öldürmekle tehdit eden bir adamı araştırıyordun sen...
He threatened to kill Wynant for an invention he stole, wasn't that it?
Çaldığı bir icat yüzünden Wynant'ı ölümle tehdit ediyordu, değil mi?
That's just when Wynant closed the shop.
Tam Wynant dükkanını kapadığı zaman.
Wynant killed this guy and planted him here.
Wynant adamı öldürüp buraya koymuş.
Wait until you catch Wynant.
Wynant'ı yakalayana kadar bekle.
- Have the police an idea where Wynant is?
- Polis Wynant'in yerini biliyor mu?
No, I wanted you to stay here and find Wynant.
Hayır, burada kalıp Wynant'ı bulmanı istiyordum.
Wynant's body?
Wynant'ın cesedi mi?
They just take it for granted that it's another one of Wynant's victims.
Wynant'ın yeni bir kurbanı olduğundan o kadar eminler ki.
Guild's hot-footing around now looking for Wynant.
Guild her yerde deli gibi Wynant'ı arıyor.
What makes you so sure it was Wynant's body?
Wynant'ın cesedi olduğuna nasıl bu kadar eminsin?
Wynant's dead.
Wynant ölmüş.
Clyde Wynant did not kill Julia.
Clyde Wynant, Julia'yı öldürmedi.
You see, I really did see Wynant last night.
Dün gece Wynant'ı gerçekten gördüm.
Was she gypping Wynant?
Wynant'ı dolandırıyor muydu?
Three months ago... the night that Wynant caught you in Julia's apartment, Morelli... he discovered that Julia was cheating on him and splitting with some man.
Üç ay önce... Wynant seni Julia'nın evinde yakaladığı gece... sevgilisinin onu aldattığını ve başka bir adamla kaçacağını keşfetti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]