Xenstar tradutor Turco
21 parallel translation
They came to me. Xenstar.
Bana geldiler.
I'm up to my eyeballs in debt.
Xenstar. Borç batağına batmıştım.
Xenstar was the only option, guys, okay?
Xenstar tek seçeneğimdi.
The only chance that we have of saving this camp for good is to get Xenstar to stop dumping that waste.
Bu kampı kurtarmak için tek şansımız Xenstar'ın atıklarını atmasına engel olmak.
Call'em up? " Hello, Xenstar, it's Beth.
" Alo Xenstar, ben Beth.
Long story short, he said he made a deal with Xenstar.
- Kısa keseyim Xenstar'la anlaşma yapmış.
Xenstar has been doing the government's dirty work for years.
Xenstar yıllardır hükümetin kirli işlerini yapıyormuş.
If there's something bad to be done, Xenstar's been doing it.
Yapılacak kötü bir şey varsa Xenstar yapıyormuş.
- Yes, sir. They know that Xenstar is dumping toxic waste into the water supply, which means pretty soon they'll know about us.
Xenstar'ın su kaynağına zehirli atık bıraktığını biliyorlar.
We have to keep up normal appearances for as long as possible until we can figure out a way to stop Xenstar and the United States government.
Xenstar ve ABD hükümetini durdurmanın yolunu bulana kadar mümkün olduğunca bozmadan devam edelim.
Well, we need a lawyer if we're going to expose Xenstar and stop the toxic sludge from killing everyone at camp.
Xenstar'ı ifşa edip zehirli atığın kamptaki herkesi öldürmesine engel olacaksak avukata ihtiyacımız olacak.
I've suspected Xenstar was dirty for years now, but no one's ever been able to prove anything.
Xenstar'ın suçluluğundan yıllardır şüpheleniyorum ama kimse bir şey kanıtlayamadı.
I'll set up a meeting with Xenstar's legal team for tonight.
Bu akşama Xenstar'ın avukatlarıyla bir toplantı ayarlarım.
The Xenstar lawyers are gonna want to cut a deal, but we don't want that.
Xenstar avukatları orta yol bulmak isteyecek ama biz bunu istemiyoruz.
Mr. Fleck, isn't it true that you were given a lucrative pension by Xenstar - in exchange for your silence?
Bay Fleck, Xenstar'ın sessiz kalmanız şartıyla size yüklü bir emekli maaşı verdiği doğru mu?
These are the disks that contain all the evidence against Xenstar.
Bunlar Xenstar'ın aleyhindeki delilleri içeren diskler.
In light of the new evidence just presented, the court finds Xenstar guilty on all counts!
Yeni sunulan delilin ışığında mahkeme Xenstar'ı suçlu bulmuştur.
And I'm hereby ordering them to clean all of the toxic sludge out of the woods next to Camp Firewood.
Böylelikle Xenstar'a Odun Kampı'nın yanındaki ormanda bulunan zehirli atığı temizlemesi için emir veriyorum.
Xenstar was the only option.
Xenstar tek seçenekti.
It's the only evidence of Xenstar toxic waste dump.
Xenstar'ın zehirli atığına dair tek kanıt o.