Xeros tradutor Turco
13 parallel translation
Our greatest enemies have left the planet Xeros
En büyük düşmanlarımız gezegen Xeros'u terk etti.
Well, this will indeed be a red letter day for the Xeros calendar.
Bu kesinlikler Xeros sicilinde bir kırmızı alarm olacak.
Welcome to Xeros - a planet in the Morok empire.
Xeros'a hoşgeldiniz - Morok İmparatorluğu'nun gezegeni.
Yes, Xeros is a museum.
Evet, Xeros bir müze.
Oh, we only want on Xeros what belongs to Xeros, Vicki.
Xeros'ta sadece Xeros'a ait olan şeyleri istiyoruz, Vicki.
FIRST DALEK : Our greatest enemies have left the planet Xeros.
En büyük düşmanlarımız Xeros gezegeninden ayrıldı.
But soon we shall rise against them and drive them from Xeros!
Ama yakında yükseleceğiz ve onları Xeros'tan süreceğiz.
Xeros was a place of peace... and knowledge and the wisdom of our elders made us free from want.
Xeros barış ve bilgi gezegeniydi. Yaşlılarımızın bilgelikleri isteklerimizi özgürleştiriyordu.
But although we have sworn to drive the Moroks from... from Xeros, it will not be easy.
Buna rağmen Morokları Xeros'tan göndermeye ant içtik. Hiç kolay olmayacak.
Why did you and your friends comes to Xeros?
Sen ve arkadaşların neden Xeros'a geldiniz?
Of course, no one would come to Xeros from choice.
Tabii ya. Kimse bilerek Xeros'a gelmez.
Oh, yes, indeed.
Spiro Xeros, erkeklerin en erkeksisidir.
Spiro Xeros is the manliest of men.
Spiro, bana küçük bir ön gösteri yapmaya ne dersin peki?