Xray tradutor Turco
78 parallel translation
[Man On Radio] Xray 1 is out of the chase.
Xray 1 takip dışı.
This is Whiskey Xray 448 for General Kirby.
WX 448 General Kirby'yle konuşmalıyım.
I say again, Commando. This is Whiskey Xray 448.
Tekrar ediyorum, Komando Bu WX 448.
If your boots are big enough for you to book a CT scan they ´ re big enough for you to attend Xray conference.
CT taramasına sevk emri verecek kadar enerjik olduğunuza göre röntgen toplantısına katılacak kadar da enerjik olmalısınız.
Dr. Oswald wants to smuggle him into Xray at the end of the day.
Dr. Oswald onu gizlice röntgen odasına sokmak istiyor.
76-X ray, take it uptown, 541 West 54th St, for the elderly woman abducted by her cat.
76-Xray, yukarı tarafa gidiyorsun, 541 Batı 54. cadde, kedisi tarafından kaçırılan yaşlı kadın için...
- Call X ray.
- Xray i ara.
- Can we get an X ray here?
- Buraya bir Xray alabilir miyiz?
66-X ray, don't even think about getting coffee.
66-Xray, kahveyi aklınızdan bile geçirmeyin.
66-X ray.
66-Xray.
X ray-66.
Xray-66.
66-X ray, level one emergency.
66-Xray, birinci derece acil vaka.
66-Xray, a man at the bus terminal... shot three years ago says his arm hurts.
66-Xray, otobüs terminalinde bir adam... üç sene önce vurulduğunu ve kolunun acıdığını söylüyor...
Niels, I have done an Xray. Thanks.
- Niels, röntgen çektim.
I thought you might like to know that your husband's chest xray looks better.
Kocanızın göğüs röntgeninin daha iyi olduğunu öğrenmenizi istedim.
I went'cause my ankle, I was like limping for a month out of no where, and the doctor, he brings me and shows me an xray of my ankle and he's like
Ayak bileğim ağrıyordu... Bir aydır topallıyordum. Doktor bileğimin filmini çekti.
She's going to tag along with the porters whenever they take anyone to physio or x-ray cos, well, it's the only way we can get the bloody woman to do any exercise.
Herhangi bir zaman fizyoterapi veya xray almak için etiketi olacak, Kadına egzersiz yaptırmanın tek yolu bu.
I did an xray, and it's not leftover metalcausing irritation.
Röntgen çektim, rahatsızlığa yol açan kalan metal parçası falan yok.
Roy loves x-ray machines.
- Roy xray cihazlarını çok sever.
57 1 Xray.
571 X-ray.
Tango-xray-sierra.
Tango-Xray-Sierra.
Delta-Xray-Delta, I hope you guys aren't underneath that.
Delta-Xray-Delta, umarım bu şeyin ortasında değilsinizdir.
This is Addison Carver with Delta-Xray-Delta.
Ben Delta-Xray-Delta'dan Addison Carver.
- _ - Delta-Xray-Delta.
Ulusal Güvenlik Acil Durum Karargahı...
This is Camp Northern Light.
Delta-Xray. Burası Northern Light Kampı.
Delta-Xray-Delta.
Delta-Xray-Delta.
And I can't get anyone from Delta-Xray on the radio.
Delta-Xray'den kimse telsize cevap vermiyor.
This is Delta-Xray-Delta!
Burası Delta-Xray-Delta!
But don't you worry, Delta-Xray.
Ama endişelenmeyin Delta-Xray.
Delta Xray is bringing out survivors now.
Delta Xray kurtulanları getiriyor.
What is the status of Delta-Xray-Delta?
Delta-Xray-Delta'nın durumu nedir?
Over. Delta-Xray location currently unknown.
Delta-Xray'in şu anki mevkisi bilinmiyor.
Over. I need the status of Delta-Xray-Delta.
Delta-Xray-Delta'nın durumunu öğrenmemiz gerek.
Delta-Xray-Delta. What the hell is that?
- Delta-Xray-Delta.
Delta-Xray-Delta.
- Bu da ne? Delta-Xray-Delta.
I'm sorry. I... I didn't copy that, Delta-Xray.
Afedersiniz, anlayamadım Delta-Xray.
Mayday. Mayday. This is Addison Carver with Delta-Xray-Delta.
İmdat, ben Delta-Xray-Delta'dan Addison Carver.
Delta-Xray-Delta, this is Citizen Z. Do you copy?
Delta-Xray-Delta, ben yurttaş Z. Duyuyor musunuz?
Delta-Xray-Delta, come in.
Delta-Xray-Delta cevap verin.
Delta-Xray-Delta, what is your status?
Delta-Xray-Delta, durumunuz nedir?
Delta-Xray.
Delta-Xray?
What is your status, Delta-Xray?
Durumunuz nedir Delta-Xray?
Delta-Xray-Delta, come in.
Delta-Xray-Delta, cevap verin.
Gotcha, Delta-Xray.
Duyuyorum Delta-Xray.
Delta-Xray...
Delta-Xray.
Delta-Xray.
Delta-Xray.
This is Delta-Xray-Delta.
Burası Delta-Xray-Delta.
This is Delta-Xray-Delta. Where the hell are you?
- Cevap ver.
Copy you Delta-Xray.
Sizi duyuyorum Delta-Xray.
I copy you Delta-Xray!
Sizi duyuyorum Delta-Xray!
Hello, Delta-Xray.
Delta-Xray?