Yahoo's tradutor Turco
33 parallel translation
We're giving away tickets to next week's concert... at Springfield's historic Yahoo Search Engine Arena!
Gelecek hafta Springfield'ın tarihi Yahoo Arama Motoru Stadyumu'nda yapılacak olan konsere, bedava biletler dağıtıyoruz.
What's next, automatic GPA inflation every time some yahoo scores a touchdown?
Sırada ne var? Hımbılın teki her gol attığında not ortalamasını mı şişireceğiz?
Maybe we could target Yahoo's server logs and cross-reference any incoming connections from here.
Belki Yahoo sunucu kayıtlarını hedef alıp oradan gelen bağlantıları kontrol etmeliyiz.
♪ And so say all of us And so say all of us ♪ For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow ♪ For he's a jolly good fellow...
Çeviri : natabec natabec @ yahoo. com
Jolly, what's going on? The whole squadron's waiting for orders from the Galactica. Yahoo!
Bütün filo, Galactica'dan gelecek emirleri bekliyor.
- That's a good "yahoo", son.
- Bu iyiydi, evlat.
- Yahoo! - Wow. - There's Julie " The Cat'" Gaffney.
- Bu da Julie " KEDI'" Gaffney.
Yahoo! That`s one big badass motherfucker, right?
Bu büyük acımasız bir becericidir, değil mi?
And there's some yahoo there with a video camera... who turned it on halfway through... so that all we see is them hitting him.
Boylece sadece polisleri... adami doverken goruyoruz.
BURT : "Desert Jack's Graboid Adventure," who the hell is this yahoo?
"Çöl Fatihi Jack'in Kapangil Macerası." Kim bu herif?
Your, uh, four technicolor yahoo's with the bad attitude?
Yaramaz ve renkli dört yaratık mı?
Cool Site of the day picked us as a cool site When we did our photo shoot for people magazine, and Yahoo picked us and we were in U.S.A Today.
Günün Güzel Sitesi bizi güzel site olarak seçti ve Yahoo bizi seçti ve U.S.A Today'e çıktık.
Yahoo, deja vu, it's you...
Yahoo, deja vu, bu sensin
He's gonna chicken out and then you can yahoo!
Iskalayacak ve sonra sen... yahoo!
And sure I wanna sell it, I wanna get rid of it, but that doesn't mean I'm gonna unload it on any little yahoo that comes in here off the street, thinking this car's neat-o.
Onu satmak, ondan kurtulmak istiyorum. Ama bu, onu sokaktan geçip de arabayı beğenen magandanın tekine satacağım anlamına gelmiyor.
He might be a crack-addled, wife-abusing yahoo, but he refuses to abandon his kids.
Karısına kötü davranan çatlak kafalı bir odun olabilir ama çocuklarından asla vazgeçmiyor.
I mean, besides not running over that yahoo from Jefferson High.
Yani, Jefferson Lise'sini Yahoo'dan aratmak dışında.
Not with every third yahoo in here coming up to me, Making sure i know she's here.
Buradaki tüm kokoşlar yanıma geldiği yetmezmiş gibi bir de onun burada olduğunu söylüyorlar.
Well, if you prefer, there's another called "Yahoo!"
İsterseniz bir de "Yahoo!" var!
Somehow I don't think brain surgeons... go, "Yahoo!" when they pull something out.
Bir şekilde beyin ameliyatıymış gibi gelmiyor bir şeyi çıkarttığınızda "Oley!" diyesim geliyor.
Let's show these yahoo girls how to play ball.
Şu hantal kızlara top nasıl oynanır gösterelim.
Hold on. Yahoo!
Sıkı tutunun.
Oh, just some yahoo from the junior league board asking for donations.
Bağış isteyen, kuruldan kıronun teki.
The world's prettiest Yahoo lives on that mountain.
Dünyanın en güzel tilkisi o dağda yaşıyor.
Jamie printed me out an article from Yahoo!
Jamie bana Yahoo! Health'ten bir makale çıktısı aldı.
It's the number two trending topic on Yahoo! - - after that footage of all those mice in the tornado.
Yahoo'da en popüler ikinci konu- - hortumdaki farelerden sonra.
I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.
Sen çıktığında Yahoo hesabından Anne'e mail olarak imzalanmış kira sözleşmesini yolladım.
Some yahoo's been calling every ten minutes or so,
Dingiller 10 dakikada bir arayıp
However, this evening's firework festivities take place beneath the shadow of something far worse than mindless yahoo-ism.
Yine de bu akşam havaifişek gösterileri bu çapulculardan çok daha tehlikeli bir olayın gölgesinde gerçekleşecek.
ingenious idea of banding together like a herd of cattle or a school of fish or those people who answer questions on yahoo!
Birkaç bin versiyonumun aklına da bir araya gelmek gibi çok parlak bir fikir gelmiş. Tıpkı bir sığır sürüsü, balıklar veya Yahoo! Answers'ta soruları cevaplayanlar gibi.
What's Yahoo?
Yahoo da ne?
He's not a yahoo, and don't say that in front of him!
O maganda değil ve onun önünde böyle konuşma!
I wish I could, but she works seven days a week, between housekeeping and being the new CEO of Yahoo.
Keşke bırakabilsem. Ama kendisi hem Yahoo'nun yeni Ceo'su hem de oda servisi olarak haftanın yedi günü çalışıyor.