Yanbian tradutor Turco
44 parallel translation
Ancient tombs found in Yanbian, China Estimated to date from Goguryeo Era, perhaps 2,000 years ago
Çin'in Yanbian Şehrinde, muhtemelen 2000 yıl öncesine ait Goguryeo döneminden olduğu tahmin edilen mezarlar bulundu.
There's no way I'm going to Yanbian.
Yanbian'a gitmemin hiç yolu yok.
- If you go to Yanbian...
- Eğer Yanbian'a gidersen...
Going to Yanbian for what?
Yanbian'a ne için gideceksin?
Does my son have to go to Yanbian?
Oğlum Yanbian'a gitmek zorunda mı?
I'd never send you to Yanbian.
Seni asla Yanbian'a göndermezdim.
Girls of Yanbian... Here I am!
Yanbian kızları upanız geldi!
In Yanbian, Il-Pyong is known as Mr. Tomb!
Yanbian'da Il-Pyong, Bay Mezar olarak bilinir!
Yanbian isn't the boondocks.
Bu Yanbian parası değil.
This is Yanbian, and I'm much older than you. I can call you whatever
Burası Yanbian ve senden daha yaşlıyım.
They've got everything here in Yanbian.
Burada Yanbian'da her şeyleri var.
Going back to Yanbian?
Yanbian'a geri mi dönüyorsunuz?
This mural painting was found 5 years ago in Yanbian by a joint excavation between South and North Korea.
Bu duvar resmi 5 yıl önce Yanbian'da Kuzey ve Güney Kore arasındaki müşterek bir kazı esnasında bulundu.
I was arrested for an incident 5 years ago in Yanbian.
5 yıl önce Yanbian'daki olayda tutuklanan kişiyim.
Are you from Yanbian?
Yanbian'dan mısın?
The region where North Korea, China and Russia meet is known as Yanbian Korean Autonomous Prefecture.
Kuzey Kore, Çin ve Rusya'nın birleştiği bölge Yanbian Kore Otonom Bölgesi olarak bilinir.
And... Call the yanbian hobos.
Ve Yanbianlı berduşları çağır.
And the yanbian hobos?
Ya Yanbianlı berduşlar?
This isn't yanbian!
Burası Yanbian değil!
In order to save the circus they toured around until they settled in the Yanbian area of Jilin
Sirki kurtarmak için gitmedikleri yer kalmadı. En sonunda Jilin'deki Yanbian bölgesine taşındılar.
When our circus got to Yanbian the people there can speak it
Yanbian'a sirk kurduğumuz zaman, orada herkes Korece konuşuyordu.
She looks Chinese though.
- Yanbian * civarlarındanmış gibi görünmüyor mu?
I think this fuck's from Yanbian.
- Aynen, kesin Yanbianlı.
Are you from Yanbian?
Yanbian'dan mı geldin sen?
Yo, Yanbian, you two look good together.
Yanbian! Bizim Yalnız Kovboy'la pek yakıştınız.
Have fun with her.
Bol şans, Yanbian!
Love between a Yanbian and a loner.
Yanbian ve Yalnız Kovboy'un aşkı...
They look so good!
Burada da, bak, Yanbian!
You got business with us?
Yanbian'ımız gelmiş. Ne o, bir derdin mi var?
When I get my cast off, I'll make his asshole bleed.
Yanbian piçine kan kusturacağım, hele alçım bir çıksın.
Are you really from Yanbian?
Bu arada, cidden Yanbianlı mısın?
She was from my village in Yanbian.
Yanbian'daki köyümdendi.
Did you bring that with you from Yanbian?
Yanbian'dan mı getirdin? Kendin mi yaptın?
Oh, he's also from Yanbian.
O da Yanbian'dan.
- What? He's wanted in Yanbian for the murder of Min-Yung's father.
Yanbian'da Min-Yung'ın babasını öldürmekten aranıyor.
My Min-Yung is back in Yanbian.
Benim Min-Yung'ım Yanbian'da.
They also have factories in China and Yanbian.
Çin ve Yanbian'da da fabrikaları var.
Hard data shows you finance and benefit from a trafficking ring out of Yanbian.
Kesin kanıtlar, Yanbian'dan insan kaçakçılığı yapıp bundan çıkar sağladığınızı gösteriyor.
So I called in several Yanbian Koreans.
Bu yüzden yardımınızı istiyorum.
Does the prosecutor have proof that the Yanbian Koreans asked for money?
Jo Seon Juk'un senden para istediğine dair polisin elinde delil var mı?
Then just find some other Yanbian Koreans and make them testify you didn't order them to kill him.
- O zaman Joseonjok'un adamlarından birini şahidin olarak ayarla. - Senin yapmadığına dair tanıklık etsin.
Hey, Yanbian!
Yanbian.
In Yanbian, sometimes it is the only way to survive.
Yanbian'da bazen yaşamanın tek yolu budur.