Yayoi tradutor Turco
28 parallel translation
The Yayoi Hotel in Kanda.
- Yayoi Oteli, Kanda'daki.
- Yayoi, give me some water.
- Yayoi, bana su getir.
- Yayoi, I've settled the matter.
- Yayoi, sorunu hallettim.
How old is Yayoi now?
Yayoi şimdi kaç yaşında?
Yayoi, is something the matter?
Yayoi, bir sorun mu var?
Yayoi, bring a lantern.
Yayoi, fener getir.
Yayoi, who is the man?
Yayoi, o adam kim?
Yayoi, I am a Samurai!
Yayoi, ben bir samurayım.
- Yayoi!
- Yayoi!
Yayoi, so you're not disappointed, I'll prepare a grand wedding for you and Morooka.
Yayoi, hayal kırıklığına uğramadıysan, Morooka ve senin için harika bir düğün tertip edeceğim.
Yayoi.
Yayoi.
Yayoi, what's wrong?
Yayoi, neyin var?
Fujiko. With Yayoi
Fujiko'ya.
Oh, this is Ms. Kinoshita, Yayoi Kinoshita.
Dahasıda var. Oh, bu Bay Kinoshita, Yayoi Kinoshita.
Chief... wait
Adım Yayoi, Wakamure Yayoi.
Wait, don't quarrel
Yok, hayır. - Yayoi, kızardın mı sen?
Thank you Sekiyama-chan
Wakamura Yayoi kızardı.
Yayoi's dad will be very glad
Sence bu seni kötü biri yapmaz mı?
Uniform?
Yayoi, sen onu tanımıyorsun.
We knew from where the Jomon Period was derived, but we had no idea about the origins of the Yayoi Period.
Jomon döneminin gelişimini biliyorduk. Fakat Yayoi dönemi hakkında hiç bir fikrimiz yoktu.
Yayoi?
Yayoi?
"Yayoi"
"Yayoi"
What's wrong, Yayoi?
Sorun ne, Yayoi?
Yayoi!
Yayoi!
Thank you for your cooperation
Yayoi-san, nasıl göründüğünü kimseye gösterdin mi? Üniformalı görünüşünü.
Yayoi wants to wear this?
Neyi var bunun?