Yeehaw tradutor Turco
26 parallel translation
Yeehaw.
Yeehaw.
Yeehaw!
Yee-ha ha!
Yeehaw party people!
Hey, parti insanları!
Yee-haw!
Yeehaw!
I say we judge him by what he does next. Yeehaw!
Şimdi yapacağı şey için onu yargılayalım derim!
Right in my big blue balls, coming back to life'cause I'm going to the chapel and I'm gonna get married, yeehaw!
Buradaki mor koca taşaklarım hayata dönecekler, çünkü ben kiliseye gidiyorum ve evleneceğim!
Yeehaw! We've got witches with our bitches.
Kaltakların içinde bir de cadımız varmış.
Yeehaw! Yes, sir!
Emredersiniz!
Yeehaw!
Yihhu!
- Yeah, sorry about that. - As a native Texan, I must say I've never heard the phrase "yeehaw" used in quite that context.
- Bir Teksas yerlisi olarak "Yaşasın!" sözünün o tür şartlar altında söylendiğine hiç tanık olmamıştım.
Or should I say "yeehaw"?
Yoksa "Yaşasın!" mı demeliyim sana?
- Yeah, whatever. Yeehaw.
- Neyse ne.
Yeehaw! No, Kid. You might wanna take back that "yeehaw!"
Dikkat et Ufaklık, sevincini yarıda kesmek zorunda kalabilirsin...
YEEHAW!
YEEHAW!
Yeehaw, baby!
İşte bu, yavrum!
Yeehaw!
Evet!
Well, I took out the bad words and the yeehaw, but you get the gist.
Yani küfürleri ve bağırmasını çıkardım ama siz olayı anladınız.
Yeehaw.
Yee-haaa.
Yeehaw! Yeah, baby!
Evet, bebek.
Okay. Yeehaw.
Tamam.
And he wasn't some yeehaw test pilot.
Aklı beş karış havada bir deneme pilotu değildi.
Well, yeehaw!
Yaşasın!
When my last relationship didn't exactly pan out, I knew there was only one place to go. Yeehaw!
Son ilişkim yürümeyince gidecek tek yer olduğunu biliyordum.
# # [Vocalizing ] - [ Man] Yeehaw! - Mmm.
Lee Marvin'in bacaklarını bu kadar iyi açabildiğini kim bilebilirdi?
[Shouting ] [ Jimmy] Yeehaw! Right on!
İşte bu kadar!
Better-place world, Fred. Yeehaw!
Yeehaw!