Yoshida tradutor Turco
341 parallel translation
prepare the Raikon.
Yoshida, Raikon'u hazırla.
This is for the sake of Yoshida and the others who have died... we caught a suspicious person.
Ölmüş Yoshida'lar için de... Yardımcı Kumandan, şüpheli birini yakaladık.
PFC Yoshida!
Usta Er Yoshida!
A fight means trouble for us both, Yoshida.
Kavga ikimiz için de bela demek, Yoshida.
PFC Yoshida... you let this recruit push you around?
Uzman Er Yoshida... Bu acemi erin seni itip kakmasına izin mi veriyorsun?
Sir, I demand that PFC Yoshida be punished.
Efendim, Usta Er Yoshida'nın cezalandırılmasını talep ediyorum.
Was Yoshida's action in accord with military discipline?
Yoshida'nın hareketi ordu disiplinine uygun muydu?
Regardless of what Yoshida did, this is all pure speculation on your part.
Yoshida'nın yaptıklarından müstesna bu söylediklerin sırf kendi uydurmaların.
Sir... please convey to PFC Yoshida that he'd better watch out for Kaji.
Efendim lütfen Usta Er Yoshida'ya söyleyin Kaji'ye karşı kendini sipere alsın.
I have not breached military discipline, but PFC Yoshida has.
Ben disiplini bozmadım ama Usta Er Yoshida bozdu.
- Did Yoshida harass you?
- Yoshida sana bir kötülük etti mi?
- All by Yoshida?
- Hepsi Yoshida'dan mı?
Then why do you single out Yoshida?
O zaman neden Yoshida'yı ayrı bir kefeye koyuyorsun?
It's clear you're out to get Yoshida and cause disorder in the unit.
Amacının Yoshida'ya zarar verip birlikte düzeni bozmak olduğu açık.
I do not blame PFC Yoshida alone.
Onu sorumlu tutan yalnızca ben değilim.
What's that scoundrel Yoshida up to?
Şu hergele Yoshida neler yapıyor?
What's that scoundrel Yoshida doing?
Şu hergele Yoshida ne yapıyor?
Obara would have made it five, PFC Yoshida!
Obara olsaydı eksik olmazdık, Usta Er Yoshida!
Yoshida!
Yoshida!
Yoshida, I'll save you if you'll make me a promise.
Yoshida, bana bir söz verirsen seni kurtarırım.
Shouldn't that be enough for a 30-year-old woman to live on, Yoshida?
30 yaşında bir kadın için bu meblağ yeterli, değil mi bu Yoshida?
Yoshida, have Furukawa look for this one.
Yoshida, bunu Furokawa'ya göster.
I saw Furukawa, Yoshida's assistant.
Furukawa'yla görüştüm.
Yoshida alone remained calm.
Yalnızca Yoshida, sakinliğini koruyabildi..
Yoshida.
Yoshida.
This fact has been uncovered by Mr. Yoshida and his hard work.
Bu gerçek Bay Yoshida'nın sıkı çalışması sayesinde gün yüzüne çıkarıldı.
- Stand down, Yoshida.
! Sen - - Yerine otur Yoshida.
Hey, Yoshida! You better forget about work!
Yoshida, işi mişi unuttun galiba.
Hey, where's Yoshida?
Yoshido nerede?
- Yoshida! Yoshida!
- Yoshida, Yoshida.
Hey, Yoshida! Yoshida!
Hey, Yoshida!
They would have eaten all of their food before they died.
Ben burada beklerim, ölmeden önce tüm yiyecek stoklarını bitirmiş olmalılar. Yoshida!
Yoshida, you can't do that!
Yoshida bunu yapamazsın.
- Yoshida!
- Yoshida!
Masoko Kasai, Kenji Morai, Etsuro Yoshida,
Masoko Kasai, Kenji Morai, Etsuro Yoshida...
- Yoshida.
- Yoshida.
Original story by KAN SHIMOZAWA Screenplay by SEIJI HOSHIKAWA TETSURO YOSHIDA MASAATSU MATSUMURA
Görüntü Yönetmeni SEIJI HOSHİKAWA TETSURO YOSHİDA, MASAKATSU MATSUMURA
Yokoi of the Higo clan and Yoshida of the Tosa clan were both promoted to high position despite humble beginnings, and their reforms have been very successful.
Higa klanından Yokoi ve Tosa klanından Yoshida mütavazi başlangıca rağmen yüksek mevkilere terfi edildi ve reform hareketleri, çok başarılı oldu.
English subtitles by Yoshida Kaori Additional translation by Ubique, snOOpee, gerbil04 and Kuzuha
Çeviri : nano
Rumiko KÔRA and Kijû YOSHIDA
Rumiko KÔRA ve Kijû YOSHIDA
Kijû YOSHIDA
Kijû YOSHIDA
Sadatsugu YOS H I DA Light :
Sadatsugu YOSHIDA Işık :
By the way, if things go well tonight, I'll become an assistant leader tomorrow.
Biliyorsun Yoshida bu gece işler yolunda giderse lider yardımcısı olacağım.
I am Yoshida, an inexperienced swordsman.
Ben Ryutaro Yoshida, deneyimsiz bir kılıççıyım.
Yoshida, was it?
Yoshida.
He is now known as Ryutaro Yoshida, and he helps the Shincho Group for money.
O şimdi Ryutaro Yoshida ve para için Shincho Gurubuna yardım ediyor.
Ryutaro Yoshida is Ryunosuke Tsukue?
Ryutaro Yoshida, aslında Ryunosuke Tsukue mi?
Yoshida, you can make full use of your silent form tonight.
Yoshida, bu gece tamamen senin sessiz tekniğini kullanabilirsin.
Pour one for Yoshida.
Yoshida için sek olsun.
Etsuro Yoshida, a famous mystery novelist, Mami Sekimuchi, radio and television star,
Kasai-Sankyo yönetim başkanı Etsuro Yoshida esrarengiz hikayeler yazarı Mami Sekimuchi... radyo ve televizyon yıldızı Kenji Morai
Come here. Yoshida, you too.
Yoshida, sen de...