English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / You're back early

You're back early tradutor Turco

139 parallel translation
I'll see you're sent back as early as possible.
Mümkün olduğunca erken gönderilmeniz için uğraşacağım. - Inverary ne kadar uzakta?
- You're back early.
- Erken döndün.
You're being dreadfully cruel. lt was just an accident that he came back early.
Çok acımasızsın. Erken dönmesi sadece bir kazaydı.
You're back early today
Bugün erkencisin.
- You're back early.
- Erken dönmüşsün.
You're back early, aren't you?
Erkencisiniz.
You're back early.
Erken dönmüşsünüz.
You're back early.
Erken döndün.
Does this mean you're taking the early plane back to Mexico City?
Sen şimdi sabah uçağıyla Mexico City'ye mi uçacaksın?
If you're not back early, you'll find me laid out with it.
- Gecikirsen, beni de sofrada serilmiş bulacaksın.
- You're back early.
- Erkencisin.
You're back, it's very early now.
Erkenden gelmişsin eve.
If you're back early.
Eğer erken dönerseniz.
Well, you're back early.
Erken dönmüşsün.
You're all back early.
Erken döndünüz.
You're back early!
Erken döndün!
- You're back early
- Erken dönmüşsün.
You're back early.
Erken döndünüz.
You're back early this evening, Mr Johnson.
Bu akşam erken dönmüşsünüz Bay Johnson.
Connie, you're back early.
Connie, erken dönmüşsün.
You're back early.
Erken dönmüşsün.
You're back early, Mr. Chiang?
Erken döndünüz Bay Chiang?
James, you're back early.
James, erken döndün.
- You're back early.
- Erken döndün. - Evet.
You're back early, Dr King.
Erken döndünüz, Dr. King.
Hi. You're back early from the beach.
Kumsaldan erken dönmüşsün.
Well, you're back early.
Sen erken döndün.
I told you to call them and tell them we're coming back early.
Erken döneceğmizi söylemek için onları aramanı söylemiştim.
~ ( DOOR SHUTS ) ~ You're back early.
- Erken döndünüz.
You're back early.
Erkencisin.
You're back so early?
Bu kadar erkenmi geldiniz?
You're back early
Erken geldin.
You're back mighty early.
Geçen gece çok erken gelmiştin.
You're back early today!
Bugün erken döndün!
- Prue, you're back early.
- Prue, erkencisin.
You're back so early!
Erken dönmüşsün!
- You're back very early.
- Ne kadar erken dönmüşsün.
You're back early.
Erken gelmişsin.
I'm glad you're back early from camp, even though it was a dishonorable discharge.
Kamptan erken geldiğine sevindim.
Oh. You're back early, Shun.
Erken döndün Shun.
- Audrey, you're back a day early.
- Audrey, bir gün erken geldin.
- You're back early.
- Erken gelmişsin.
You're back early.
Bir fesatlık planlamadığını veya başka bir grev için para biriktirmeyeceğini nasıl bilebilirim?
How come you're back so early?
Niye bu saatte geldin?
You're back early.
Erken geldiniz.
You're back early.
Merhaba. Erken döndün.
- You're back early.
- Sen erken döndün.
- You're leaving? I'm exhausted, and the boys are getting back from Vegas early, so...
Çok yoruldum ve çocuklar Las Vegas'tan erken dönerler.
And you're gonna stay for the whole dance. You're not gonna leave early and go to a party or a hotel and still make it back by curfew?
Sende bütün dans boyunca onunla kalıcan..... erkenden ayrılıp başka bir partiye ya da otele gidip sokaklarda takılmayacaksınız değil mi?
So, David, you're back early.
David, erken döndün.
Oh, you're back early
Kendi istekleriyle gittiler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]