You're so smart tradutor Turco
605 parallel translation
You're so smart, you're going to land in jail some day.
Öyle akıllısın ki, günün birinde kodesi boylayacaksın.
You're not so smart, letting your stubbornness... interfere with the very thing you want.
İnatçılığın yüzünden istediğin her şeyi kaybetmeyi göze alman hiç akıllıca değil.
Well, you're so smart, how would you like the government to condemn this land and take it for nothing?
O kadar zekiysen, hükümetin burasını istimlak edip, el koymasına ne dersin?
But, they're awfully smart, don't you think so?
Ama yine de çok şık durmuşlar, değil mi?
Only get this, I picked you for the job... not because I think you're so darn smart... but because I thought you were a shade less dumb than the rest of the outfit.
Ama şunu bil. Seni seçmiştim ama zeki olduğunu düşündüğümden değil diğerlerinden daha az aptal olduğunu sandığım için.
You think you're so smart.
Kendini çok zeki sanıyorsun.
All right, then you tell me what it means, you're so smart.
Pekala, o zaman bana anlamını söyle, seni ukala.
- What makes you think you're so smart?
- Sen kendini çok mu akıllı sanıyorsun?
You're so smart.
Çok akıllısın.
You're not so smart, either.
Siz de çok zeki değilsiniz. Şuna bakın hele!
You're so smart, I'm not drunk at all.
Haklısın, o kadar da sarhoş değilim.
If you feel you're so smart, take my post.
O kadar zeki olduğunu düşünüyorsan benden sonra yerimi alabilirsin.
If you're so smart, why didn't you...
Madem o kadar akıllıydın, sen neden...
You think you're so smart because you read all the time.
Hep okuduğun için çok akıllı olduğunu sanıyorsun.
If you're so smart, tell us poor folks who's gonna outbid me.
Eğer bu kadar akıllıysan bu adama da kimin yardım edeceğini söylersin.
You're so smart!
Çok akıllısın ya!
Oh, well, if you're going to be so smart...
Oh, şey, eğer o kadar zeki olacaksan...
You think you're so smart?
Akıllısın değil mi?
Look, if you're so smart, you do it yourself.
O kadar becerikliysen kendin yap.
Well, you're so smart, figure it out for yourself.
Sen kendini akıllı mı zannediyorsun?
You're so smart, find them.
O kadar akıllıysan, bul onları.
You think you're so smart with that blanket.
O battaniyeyle kendini zeki sanıyorsun.
Nobuko, you're so smart.
Nobuko, çok akıllı kadınsın.
You think you're so smart.
Kendinizi çok zeki zannediyorsunuz.
Yes, you're so smart
Evet, iyi fark ettin
Because you're so damned smart.
Çünkü öylesine yeteneklisin ki!
You're so smart, Kirk. You, and this pointy-eared thinking machine of yours.
Çok akıllısın, Kirk, sen ve bu sivri kulaklı düşünme makinen.
You're so smart, Lis.
Sen çok akıllısın, Lis.
Hell, Charly, you're so smart that...
Lanet olsun, Charly, sen çok zekisin.
Oh, you're so damn smart, you read it.
Oh, o kadar akıllıysan, sen oku.
You're so smart, you didn't get it?
Çok zekisin, anlamadın mı?
If you're so bloody smart, you'd know that if we went ahead and bought the windows and doors, we'd make twice as much money.
O kadar akıllıysan, pencerelerle kapıları da almış olsak... iki katı para kazanacağını bilirdin.
So you're smart enough to rope the magistrate in.
O halde, hâkimi kandıracak kadar akıllı olmalısın.
You're supposed to be so smart, Doc, but all you ever say is bullshit.
Çok akıllı olduğunu sanıyorsun Doktor, ama aslında saçmalayıp duruyorsun.
My god, you're so smart!
Tanrım, çok zekisin!
If you're so smart...
Bizden iyi becerebileceksen...
Listen, if you're so God damn smart why don't you come up here and fix it yourself?
Bak, o kadar kafan çalışıyorsa gel de sen tamir etsene?
You're so smart.
Harikasınızı!
So you're pretty smart after all
Sen de az cingöz değilmişsin!
- You're so smart.
- Çok zekisiniz.
- You're so smart!
- Çok zekisin!
Yeah, you think you're so goldarned smart.
Evet. Kendini çok zeki sanıyorsun.
You're so smart.
Sen zekisin.
You're so smart
Çok zekisin!
If you're so smart, you got something out of that war.
Biraz aklın olsaydı savaştan tazminat alırdın.
- You're so smart.
Çok zekisin.
This is great. You're so smart.
Bu harika sen çok zekisin
You're so smart?
Çok mu akıllısın?
Hey, you're so smart, why are you here?
Hey sen zekisin, burda ne işin var?
I mean, you think you're so smart, man, but you're just a bunch of scared kids!
Yani, zeki olduğunuzu sanıyorsunuz ama sadece bir avuç korkmuş çocuksunuz!
You're so smart.
Çok zekisin.
you're so stupid 85
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27