You should try it some time tradutor Turco
23 parallel translation
You should try it some time.
Siz de denemelisiniz.
You should try it some time.
Bir ara denemelisiniz.
You should try it some time.
Sen de birara denemelisin.
You should try it some time. Wow.
- Arada denemelisin.
You should try it some time.
Bir ara sen de denemelisin.
You should try it some time.
Arada sen de denemelisin. Eğlencelidir.
You should try it some time.
Sen de bir ara denemelisin.
You should try it some time.
Bir ara denemelisin.
Huh. Yeah, you should try it some time.
Evet, arada bir denemelisin.
You should try it some time.
Sen de denemelisin.
Yeah. You know, you should try it some time.
Biliyor musun, sen de bir ara denemelisin.
Well, you know, you should try it some time.
Sen de bir ara mutlu olmayı denemelisin.
You should try it some time. Listen, um
Bi'ara sende denemelisin.
Maybe you should try it some time.
Bir ara sen de denemelisin.
You should try it some time.
Bir ara sen de dene.
You really should try it some time.
Sana tavsiye ederim.
You should really try it some time.
Bazen denemen gerek
You should really try it some time.
Bazen denemelisin.
You should maybe try it some time.
Belki bir ara denemelisin.