You understand what that means tradutor Turco
176 parallel translation
Don't you understand what that means?
Bunun ne demek olduğunu bilmiyor musun?
Do you understand what that means?
Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun?
Do you understand what that means? !
Bu ne demek biliyor musun?
You understand what that means, Sophie?
Bu ne anlama geliyor görebiliyor musun Sophie?
Do you understand what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
Don't you understand what that means, marrying outside of the faith?
Din'inin dışında evlenmenin ne demek olduğunu bilmiyor musun?
- Do you understand what that means?
- Anlamını biliyor musun?
Do you understand what that means?
Bu ne demek, biliyor musun?
I don't think you understand what that means.
Ve ben, senin gibi düşünmüyorum.
You understand what that means?
Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun?
Do you understand what that means?
Bu ne demek anlıyor musunuz?
You understand what that means?
Bunun ne demek olduğunu biliyor musun?
- You understand what that means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
Do you understand what that means?
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
You understand what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
You understand what that means?
Bunu ne anlama geldigini anliyor musun?
Do you understand what that means?
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz?
Do you understand what that means- - on a very personal level here- - to know that the companies that make these fine products... want me to be their spokesperson, their voice?
Bunun ne demek olduğunu biliyor musun? Çok özel bir seviyede, burada. O şirketlerin ürünlerini tanıtmak için sadece beni istediklerini bilmek istiyorum.
Do you understand what that means?
Bunun ne olduğunu anlıyor musun?
Do you understand what that means?
Bunun ne demek olduğunu anlıyor musunuz?
He called me "my man." Do you understand what that means?
Bana "adamım" dedi. Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
You understand what that means?
Bunun anlamını biliyorsun.
- Do you understand what that means?
- Bunu ne anlama geldiğini biliyor musun?
Do you understand what that means?
Hayır. - Burada beni kimse tanımıyor.
Do you understand what that means, Davison?
Bu ne anlama geliyor, anlıyor musun, Davison?
Do you understand what that means?
Bu ne demek biliyor musun?
You understand what that means, Mr. Kolchak?
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz, Bay Kolchak?
You understand what that means?
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
You understand What that means?
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
Do you understand what that means?
Bunun ne demek olduğunu anlayabiliyor musunuz?
I think that perhaps you cannot understand what it means to live on tips from foreigners in your own country, huh? You know what I really am?
Senin, kendi ülkende yabancıların bahşişleriyle yaşamanın ne anlama geldiğini... bilemezsin...
Now maybe you can understand what this film means to her. That she actually has the guts to appear in front of a camera again.
Bu filmin onun için ne ifade ettiğini umarım anlıyorsunuzdur.
By showing me that you understand what real loyalty means.
Gerçek sadakatin anlamını bildiğini göstererek.
But to tell you in words and really to understand what that means, is another matter.
Fakat bunu ifade etmek ve ne demek olduğunu anlamak, apayrı bir konudur.
All of you guys better understand if "Honey" Roy Palmer... is still standing after 25 rounds of boxing... don't you know what that means?
Şunu hepiniz iyi anlayın. Honey Roy Palmer 25 raunt sonra hâlâ ayaktaysa bu ne demek bilmiyor musunuz?
I'm my own man. When you're all grown up, you'll understand what that means.
Özgür bir erkeğim, büyüdüğün zaman ne demek istediğimi anlarsın.
I think that you don't understand... - what being on parole really means.
Şartlı tahliyenin ne anlama geldiğini anlamadın sanırım.
If I am the first to tell you that your being here is an experiment take time to understand just what that means.
Eğer burada olmanızın bir deney olduğunu size söyleyen ilk kişi bensem bunun ne anlama geldiğini anlamak için acele etmeyin.
He's worried that you may not understand what it means to be in a Phase One treatment study.
Safha Bir tedavi araştırmasına girmenin ne demek olduğunu bilmediğinden endişeleniyor.
I bet you've got friends and maybe yourself understand what it means to have credit card debt, and when you couple that with high energy bills, there are some people beginning to feel pinched.
Umarım arkadaşların ya da sen kredi kartı borcunun olmasının ne anlama geldiğini biliyorsunuzdur. Bunun üzerine bir de elektirik faturasını eklediğinde....... işlerin herkes için zorlaşacağını bilmelisin.
I guess I finally understand what it means that you smell like human
Sanırım sonunda bunun ne demek olduğunu anladım. İçince yaşadığını hissediyorsun.
Because of that you don't know what love means hut I'll say now in order that you understand.
Bundandır ki, sevginin anlamını bilmiyorsun. Şimdi senin anlayacağın şekilde söyleyeceğim.
What it means, Ricky, is that he doesn't understand how evidence works. But you know what?
İpuçlarının gücünün farkında olmadığı anlamına geliyor.
I want you to understand what this means to me, that I've spent my whole life waiting to yell "Action" and "Cut" for the first time.
Bunun benim için anlamını anlamanı istiyorum. Hayatım boyunca ilk kez "Sahne" ve "Kes" diyeceğim anın gelmesini bekledim.
Look, son, I understand what that friendship means to you, but please don't forget, he... had you investigated.
O dostluğun senin için önemini anlıyorum ama seni araştırttığını unutma. Dikkatli ol.
Alan, you know what that means, and Jake, you'll understand someday.
Jake, sen de günün birinde anlarsın.
That's why you'll never understand what it means to be a cop.
Bu yüzden polis olmayı asla anlayamazsınız.
You understand what that means?
Polis memuruna saldırdın, Laura.
But there is another step that you must understand, and it is called step three, which is the receiving step which means, you must bring yourself into alignment with what you're asking for.
3. Adım, kabul etme Kendinizi isteğinizle aynı hatta getirmeniz gerekir.
Do you really understand what that means?
Ne demek istediğini gerçekten anladın mı?
You understand what that means?
Kendi aletini emiyormuş gibisin.