English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / You wanna tell me what's going on

You wanna tell me what's going on tradutor Turco

79 parallel translation
You wanna tell me what's going on?
Seni özlemişler galiba?
Come on, John. You wanna tell me what's going on?
Hadi, John, neler olduğunu bana söyle.
- You wanna tell me what's going on?
- Bana neler olduğunu anlatmak ister misin?
You wanna tell me what's going on?
Bana ne olduğunu söyler misiniz?
You don't wanna tell me what's going on, fine.
Bana neler olduğunu anlatmak istemiyorsan, tamam.
- Do you wanna tell me what's going on?
- Neler olduğunu bana anlatmak ister misin?
Russo, you wanna tell me... what the hell's going on here? SHUSTER : - Sir, these- -
Burada neler oluyor Russo?
You wanna tell me what's really going on.
Gerçekte neler olup bittiğini anlatmak ister misin? Kabuslar Maxwell.
So you wanna tell me what's going on?
Bana neler olduğunu söylemek ister misin?
You wanna tell me what's going on?
Neler olduğunu anlatmak ister misin?
- You wanna tell me what's going on?
- Neler olduğunu anlatacak mısın?
You wanna tell me what's going on here?
Olan biteni anlatmak ister misin?
- You wanna tell me what's going on?
- Neler olduğunu anlatmak ister misin?
You wanna tell me what's going on here?
Burada neler olduğunu bana söyleyebilir misin?
You wanna tell me what's going on here?
Neler olduğunu anlatır mısınız?
SO... YOU WANNA TELL ME WHAT'S GOING ON?
Neler olduğunu anlatacak mısın?
Do you wanna tell me what's going on, Terri?
Neler olduğunu anlatmak ister misin Terri?
I wanna help you, but I need you to tell me exactly what's going on.
Yardım etmek istiyorum ama bana tamamen ne olduğunu söylemelisin. Konu Alex.
So you wanna tell me what's going on?
Bana neler olduğunu anlatmak ister misin?
- You wanna tell me what's going on?
- Bana neler olduğunu söyleyecek misiniz?
You wanna tell me what's going on, Laura?
Neler olup bittiğini söylemek ister misin, Laura?
You wanna tell me what's going on?
Neler olduğunu anlatacak mısın?
You wanna tell me what's going on?
Neler olduğunu söylemek ister misin?
- You wanna tell me what's going on?
Pekala. Bana gerçekten ne olduğunu anlatır mısın?
Okay, you wanna tell me what's going on between you two?
Tamam, ikinizin arasında ne olduğunu söylemek ister misiniz?
You wanna tell me what's going on?
Ne olduğunu anlatmak ister misin?
Casey, you wanna tell me what's going on? In fact, how would you and Ilsa like to go on my honeymoon?
Hatta, benim balayıma sen ve Ilsa devam edin, ha?
You wanna tell me what's going on?
Neler döndüğünü anlatmak ister misin?
You wanna tell me what's going on? .
Derdini anlatır mısın?
So you wanna tell me what's going on? .
Derdini söylemek ister misin?
you wanna tell me what's going on?
Bana ne olup bittiğini anlatır mısın?
You wanna know what's going on with me? I will tell you.
Sorunun ne olduğunu söyleyim.
Don't tell me you wanna be someone else when you do fuck all to change what's going on.
Bir de kalkmış, etrafındaki her şeyi değiştirmiş biri olarak başka biri olmayı çok isterdim diyorsun.
I know you're a dad now and it's a big, bad world out there, but you wanna tell me what's going on here?
Biliyorum, artık babasın ve dünya kötü bir yer ama neler olduğunu söyler misin?
You wanna tell me what the hell's going on here?
Neler döndüğünü söyleyecek misin?
You wanna tell me what's going on?
Neler olduğunu söyleyebilir misiniz?
Do you wanna tell me what's really going on?
Bana neler olduğunu anlatmak ister misin?
Now you wanna tell me what the hell's going on?
Neler olup bittiğini açıklayacak mısın?
You wanna tell me what the hell's going on?
Ne haltlar döndüğünü anlatmak ister misin?
You wanna tell me what's going on?
Neler döndüğünü bana anlatacak mısın?
You wanna tell me what's going on with you and Detective Morgan?
Dedektif Morgan'la arandakileri anlatmak ister misin?
You wanna... Tell me what's going on?
Neler olduğunu anlatmak ister misin?
You wanna tell me what's really going on?
Ama esas meseleyi söylemek ister misin?
So you wanna tell me what the hell's going on?
Bana neler olduğunu anlatacak mısın?
So you wanna tell me what's going on?
Neler olduğunu anlatmak ister misin?
You wanna tell me what the hell is going on here?
Bana neler olduğunu anlatacak mısın?
Do you wanna tell me what's going on?
Neler olduğunu bana söyleyecek misin?
You wanna tell me what's going on?
Neler olduğunu bana söyleyecek misin?
Do you wanna tell me what's going on?
Burada neler oldugunu bana anlatmak ister misin?
All right, Lloyd, you wanna tell me what the hell's going on?
Pekala, Lloyd, neler döndüğünü bana anlatmak ister misin?
You wanna tell me what's going on?
Neler olduğunu bana anlatmak ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]