You want me to what tradutor Turco
11,567 parallel translation
Quote the Bible all you want, Court, but you're just trying to screw me out of what is mine.
İstediğin kadar incilden alıntı yap,... ama benim olanın dışında beni mahvetmeye çalışıyorsun.
Wait, what did you guys want to tell me?
- Bana ne söylemek istiyordunuz o zaman?
Well, what do you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsun?
Do you want to hear what we're doing today? Yes, tell me. "Hai Lai," tell me.
Evet, söyle bakalım. "Hai Lai," anlat.
Well, just see what you can do and if nothing else, if you want me to call you, let Ma know.
Tamam, ne yapabileceğime bakayım, eğer başka bir şey yoksa, Eğer beni aramak istersen, söyle bileyim.
We can just jump right in and if you want to begin by telling me what you think of your nephew's confession?
Yeğeninin itirafı hakkında ne düşünüyorsun?
And what I don't want you to do right now is tell me any more lies.
Artık bana daha fazla yalan söylemeni istemiyorum.
_ [record screeches] Do you want to tell me what this is?
Bana bu şeyle ne anlatmak istiyorsun?
Well, what did you want me to do?
Yani, ne yapmamı isterdin?
- What do you want me to do?
- Ne yapmamı istiyorsun?
Is that what you want me to do?
Bunu mu istiyorsun?
I need you to fix this. What you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsun?
Holly, what do you want me to say?
Holly, ne dememi istiyorsun?
Do you want to practice with me what to say?
Ne söyleyeceğini benimle prova yapmak ister misin?
What about, do you want to tell me the names of these ones?
Peki bunların isimlerini söylemek ister misin?
What is up with me is, I don't want to hear you bitch and moan that your employer makes you act in a professional manner.
Sorun, patronunla arandaki saçmalıkları ve amatör tavırlarını duymak istememem.
What do you want me to say? I mean, I know...
Ne dememi bekliyorsun?
What do you want me to say?
Ne dememi istiyorsun?
What do you want me to do first?
Önce hangisiyle ilgileneyim?
What? He asked me to hold the bag. You want me to say no?
Torbayı tutmamı istedi, hayır mı deseydim?
What do you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsun?
You want me to, like, smoke a cigarette between rounds? What?
Raunt aralarında puro mu tüttüreyim, ne yapayım?
I don't know what you want me to do.
- Ne yapmamı istiyorsun ki?
What do you want me to tell you? !
Sana ne söylememi istiyorsun adamım?
I want double what you were going to pay me.
Bana ödeyeceğinin iki katını istiyorum.
What do you want to show me?
Neymiş o?
What do you want me to do, Nadine?
Ne yapmamı istiyorsun Nadine?
Do you want to know what killed me?
Beni neyin öldürdüğünü bilmek mi istiyorsun?
What do you want me to do?
Benden ne yapmamı istersin?
Okay, what do you want me to do?
Tamam, ben ne yapayım?
You just tell me what you think I want to hear, because The New York Times called, and you're freaking out that I might say something.
Duymak istediğimi sandığın şeyleri söylüyorsun çünkü New York Times aradı ve konuşabileceğimden korkuyorsun.
I want you to tell me what you're thinking.
Hayır, senin söylemeni istiyorum.
What exactly do you want me to do?
Benden tam olarak ne yapmamı istiyorsunuz?
That's not what I want, I want you to tell me...
\ bana söylemeni istiyorum... \
- Patty! Patty, what do you want me to do?
Ne yapayım Patty?
- What do you want me to do?
- Ne yapayım!
- P am ], what do you want me to do'?
- Ne yapmamı istiyorsun Patty?
- What do you want me to do? I mean...
- Ne yapmamı istiyorsun ki?
- What do you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsunuz?
What do you want me to do?
Ne yapayım?
I mean, is that really what you want me to do?
Böyle mi yapmamı istiyorsun?
But what you really mean is you want me to push your propaganda.
Ama gerçekte istediğiniz şey, propagandanızı yaymam.
I can hear them, telling me what they want to do to you.
Onları duyuyorum sana yapmamı istedikleri şeyleri söylüyor.
You want me to do what?
Ne yapmamı istiyorsun sen?
What you want me to do about it, Rose?
Bu konuda ne yapmamı istiyorsun Rose?
What you want to talk to me about now?
Şimdi ne konuşmak istiyorsun benimle?
What specifically did you want to ask me, detective?
Bana tam olarak ne sormak istemiştiniz, dedektif?
Well, what do you want me to do?
Pekâlâ ne yapmamı istiyorsun?
Is that what you want me to say?
İlla söyletecek misin yani?
- Ls that what you want me to say?
- Tanrım. - İlla söyleteceksin.
What the fuck you want me to tell you, le?
Ne söylememi istiyorsun Le?