You were wonderful tradutor Turco
440 parallel translation
In her stories, you were wonderful.
Clara'nın hikâyelerinde, sen harikasın.
You were wonderful.
Harikaydınız.
You were wonderful.
Çok güzelsin.
Boys, you were wonderful.
Çocuklar, harikaydiniz.
- Stuffy, you were wonderful!
- Stuffy, harikaydin!
Oh, Judy, darling, you were wonderful.
Oh, Judy, canım, harikaydın.
- Oh, Nora, you were wonderful.
- Nora, muhteşemdin.
- You were wonderful.
- Harikaydınız.
- I say, you were wonderful.
- Harikaydınız.
- Oh, you were wonderful, George.
- Harikaydınız George.
You were wonderful!
Harikaydın.
You were wonderful tonight.
Bu gece harikaydın.
- I thought you were wonderful.
- Harikaydın diye düşünmüştüm.
You were wonderful.
- Harikaydın.
- l'll bet you were wonderful.
- Eminim, harikaymışsındır.
- You were wonderful, Dickie.
- Harikaydın, Dickie.
- You were wonderful.
- Şahaneydiniz.
- You were wonderful.
- Harikaydın.
- Mrs. Barkley, you were wonderful.
- Bayan Barkley, harikaydınız.
You were wonderful!
Harikaydın!
- You were wonderful in that scene.
- Sahnede harikaydın
You were wonderful today, baby.
Bugün muhteşemdin, tatlım.
Tonight you were wonderful.
Bu gece harikaydınız.
You were wonderful tonight, simply wonderful.
Bu gece tek kelimeyle harikaydın.
I think you were wonderful.
Bence harikaydın.
- You were wonderful.
- Müthiştin.
You were only seven years old then, and you were wonderful.
Sadece 7 yaşındaydın ve harikaydın.
You were wonderful.
Harikaydın.
You were wonderful, Henry.
Harikaydın, Henry.
Darling, you were wonderful.
Tatlım, harikaydın.
Phil, you were wonderful.
Phil, harikaydın.
I wanted to tell you how wonderful you were.
Beğenmene sevindim.
- If I were about 50 years younger... I'd take you right away from that s splendid young man you're going to marry... and who is going to make you a wonderful husband.
- Eğer 50 yaş daha genç olsaydım seni anında evleneceğin bu h -... evleneceğin ve sana çok iyi kocalık yapacak bu harika genç adamdan koparıp alırdım.
I guess you were a wonderful boy.
Sanırım harika bir çocuktun.
We thought you were the most wonderful man in the world.
Dünyadaki en harika adam olduğunu düşünürdük.
You were wonderful in Norton's office.
Bugün harikaydın.
You were wonderful, Tony.
- Harikaydın, Tony.
But if I didn't pretend you were, now and then, I couldn't possibly live with so wonderful and brilliant a man.
Bunu bilmiyormuş gibi davransaydım senin gibi zeki ve mükemmel bir adamla yaşayamazdım.
You were so wonderful.
O kadar harikasın ki.
EVER SINCE I FIRST KNEW YOU, FRANK, AND UP UNTIL YESTERDAY... I THOUGHT YOU WERE THE FINEST, MOST WONDERFUL MAN IN THE WHOLE WORLD.
Frank, seni ilk tanıdığımdan, düne kadar senin bütün dünyadaki en iyi ve en harika adam olduğunu düşünürdüm.
Hello, Dinah, I just called you to tell you again how wonderful you were today.
Alo, Dinah. Sadece sana yeniden bugün ne kadar harika olduğunu söylemek istedim.
I'd forgotten what a wonderful dancer you were.
Çok iyi dans ettiğini unutmuşum.
You know, I thought you were something wonderful, Amy.
- Hiç olmazsa yerini bilirsin. Seni harika bir şey sanmıştım Amy.
I haven't told you how wonderful you were tonight.
Bu gece ne kadar harika olduğunuzu söylemedim.
You were so wonderful, refusing to lie for Vittorio.
Sen harikasınl, Vittorio'nun yalan söyleme teklifini geri çevirdin.
It was ugly and you were both wonderful.
Çok kötüydü ve ikinizde harikaydınız.
Why, you were showing just wonderful work before this little setback of yours.
Bu küçük arayı vermeden önce mükemmel bir iş çıkarıyordun.
And I should like to know, where were all these wonderful physiques when we defeated you at Chaeronea?
Ayrıca şunu öğrenmek isterim Chaeronea'da sizi yendiğimiz zaman, bu kadar harika vücutlar neredeydi?
Johnny was telling me about what a wonderful friend you were.
Evet. Johnny senin ne kadar iyi bir dost olduğunu anlatıyordu.
You were so wonderful.
Öyle iyiydin ki.
You were such a wonderful lover.
Eskiden mükemmel bir aşıktın.
you were right 3267
you weren't invited 19
you were awesome 39
you were late 47
you were saying 480
you weren't 353
you were amazing 132
you were gone 87
you weren't wrong 17
you weren't kidding 58
you weren't invited 19
you were awesome 39
you were late 47
you were saying 480
you weren't 353
you were amazing 132
you were gone 87
you weren't wrong 17
you weren't kidding 58