English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / Your father was a good man

Your father was a good man tradutor Turco

70 parallel translation
Your father was a good man.
Baban iyi bir adamdı.
- Your father was a good man.
- Baban iyi bir adamdι.
Your father was a good man, Franco.
Baban iyi bir adamdı, Franco.
Senorita, your father was a good man.
Hanımefendi. Babanız iyi bir adamdı.
Your father was a good man. I loved him.
Baban iyi bir adamdı.Onu severdim.
Your father was a good man.
Baban iyi bir adamdı
Your father was a good man.
Senin baban iyi bir adamdı.
And I wanted to tell you that your father was a good man, Tony.
ve bilmelisin ki Tony baban gerçekten iyi adamdı
Your father was a good man, stephanie.
Baban iyi bir adamdı Stephanie.
Your father was a good man, a very good man.
Senin baban iyi bir adamdı, çok iyi bir adam.
Now, look, Tommy, your father was a good man, and because of that, I'm doing all I can here.
Şimdi, bak, Tommy, baban iyi bir adamdı, ve bu yüzden, yapabileceğim herşeyi yapıyorum.
I'm saying your father was a good man when I knew him.
Yani demek istediğim, onu tanıdığımda baban iyi bir adamdı.
Your father was a good man, Jonas.
Baban iyi bir adamdı, Jonas.
Your father was a good man.
Babanız iyi bir adamdı.
Your father was a good man, Michelle.
Baban iyi biriydi, Michelle.
Your father was a good man, you know that.
Baban iyi bir adamdı, bunu biliyorsun.
Your father was a good man.
Baban çok iyi bir insandı.
Your father was a good man, Nathan.
Baban iyi biriydi Nathan.
Your father was a good man, a great dad and damn good police.
Baban iyi bir adamdı, harika bir babaydı ve muhteşem bir polisti.
Tom, your father was a good man, for most of our time together he was a pleasure to work for.
Tom, baban iyi bir adamdı çalıştığımız sürenin büyük bir kısmından zevk almıştım.
Your father was a good man.
Baban iyi bir insandi.
Your father was a good man.
Baban iyi biriydi.
Your father was a good man.
- Baban iyi bir adamdı.
Well, your father was a good man.
Evet, baban iyi bir insandı.
Your father was a good man.
Baban iyi bir adamdı. Öyleydi.
Your father was a good man!
Baban iyi bir adamdi!
As miserable as you are, Mormont, at least your father was a good man.
Ne kadar sefil bir hâlde olsan da Mormont, en azından baban iyi bir adamdı.
hidden. Your father was a good man.
Baban iyi bir adamdı.
Now, your father was a good man, a flawed man, like anyone else.
Artık babanız iyi ve kusurlu biri.
My gut feeling told me that if Pope hated your father so much, maybe your father was a good man.
İçimden bir ses bana eğer Pope babandan bu kadar çok nefret ediyorsa, belki de baban iyi adamdır.
That your father was a good man.
Babanın iyi bir adam olduğunu.
- That your father was a good man.
- Babanın iyi bir adam olduğunu.
And your father, he was a good man too.
Ve baban, o da çok iyi bir adamdı.
Your father and I never had much to say to each other but he was a good man.
Babanızla ben birbirimize pek yakın değildik... ama iyi bir adamdı.
Your father was a wise man, but who on this earth knows what is good and what is bad?
Baban akıllı bir adamdı, ama neyin iyi neyin kötü olduğunu bu dünyada kim bilebilir?
Tom was a good man though foolish enough to work for your father.
Tom iyi bir adamdı ama babanla çalışacak kadar da aptaldı.
I knew your father well, he was a good man.
Babanı iyi tanırdım ; iyi bir adamdı.
You're a good man, D'Artagnan... much like your father was.
Sen iyi bir adamsın, D'Artagnan... en az baban kadar.
He was a good man, your father.
Baban iyi bir adamdı.
You can accept your father was a pirate and a good man, or you can't.
Babanın bir korsan ve iyi bir adam olduğunu kabul eder ya da etmezsin.
Your father was a very good man
Senin baban dindar bir insandı.
But your father, Sam Cassotto, he was a loyal and good man.
Ama baban Sam Casado, iyi bir adamdı.
Teddy, your father was a good man.
Siz o tarafa gidin.
But your father was my friend and he was a very good man.
Ama baban benim arkadaşımdı ve o çok iyi biriydi.
You can despise me all you want, Charlotte, but your father... He was a good man.
Beni istediğin kadar hor görebilirsin Charlotte, ama baban o iyi biriydi.
Was your father a good man?
Baban iyi biri miydi?
Someone... As a good a man as your father was.
Baban kadar iyi bir adama.
Your father was a very good man.
Babanız çok iyi bir insandı.
I was sorry to hear about your father. He was a good man.
Babanın ölümüne gerçekten üzüldüm.
Your father... was a good, good man.
Baban iyi, çok iyi bir adamdı.
Your father- - Bart--Bart Scott Winslow- - He was a good man.
Baban, Bart Scott Winslow iyi bir adamdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]