Yuda tradutor Turco
42 parallel translation
Lion of Judah, I..
- Yuda aslanı.
You're... You're God's answer to Job.
Sen Tanrı'nın Yuda'ya cevabısın.
And Job would've said "OK, you win."
Ve Yuda da derdi ki : "Tamam, sen kazandın."
You killed Chin Ku, didn't you...
Chin Ku'yuda öldürdün ama...
I always imagined Jupiter with a beard and Juno much fatter.
Ben her zaman Jüpiteri sakallı biri olarak hayal ederdim. ve Juno yuda çok şişman.
Won't be today, Mr.Yuda.
Bugün anlaşma olmayacak, Bay Yuda.
Yuda...
Yuda...
Yuda!
Yuda!
Mr. Yuda,
Bay Yuda...
Police have captured...
Polis, nam-ı diğer Yuda olan sahte mal şebekesi lideri için tutuklama emri çıkarttı.
Brazilian-Chinese Choi Chi Leung, alias Yuda, the king of piracy...
Brezilyalı - Çinli Choi Chi Leung'u ele geçirdik.
Within a week, Yuda will be out.
Bir hafta içinde, Yuda dışarıda olur.
Yuda has been at my side for a long time.
Yuda uzun zamandır hep benim yanımda oldu.
Yuda told me the crocodile story, but not all of it.
Yuda bana timsah hikâyesini anlattı. Ama hepsini değil.
Unfortunately, Yuda is in prison.
Ne yazık ki, Yuda hapiste.
I'll make them release Yuda!
Yuda'yı serbest bıraktıracağım!
Yuda, what an honor!
Yuda, bu ne şeref!
Yuda needs your help.
Yuda'nın yardımına ihtiyacı var.
Powerful old Yuda!
Güçlü ihtiyar Yuda!
Mr. Yuda!
Bay Yuda!
Yuda is gone!
Yuda gitmiş!
Together with Yuda, we're just like sitting on a sinking boat
Yuda'yla birlikte, batan bir teknede oturuyor gibiyiz.
We have proof that Leung, alias Yuda, Leader of the counterfeit goods ring, is linked to organized crime.
Elimizde Leung, yani nam-ı diğer Yuda'nın sahte mal şebekesi lideri olarak, organize bir suçla bağlantısı olduğu hakkında deliller var.
Killed last night, The Chinese felon Leung alias Yuda, in a brawl at Hortolandia Penitentiary, after more than 40 years of criminal activity.
Yuda lakaplı Çinli suçlu Leung kırk yıldan fazla süren suç faaliyetinden sonra Hortolandia cezaevindeki çıkan bir kavgada öldürüldü.
What else did Yuda say?
Yuda başka ne dedi?
There Judas Jesus?
Yuda olmasa İsa olmazdı.
- I'm Yuda.
- Ben Yuda.
Yuda... child.
Yuda... oğlum.
It's Yuda and I can't really hear him.
Yuda arıyor ve sesi çok az geliyor
Yuda?
Yuda?
Do it Yuda, you don't have a choice.
Bitir bu işi Yuda, seçme şansın yok.
I've lost you, I can't loose Zoe too.
Seni kaybettim Zoe'yuda kaybedemem.
And to make sure everyone knows who's in charge now, we'll burn Shifu with it.
Ve sorumlusunun kim olduğunu herkesin bilmesini sağlayacağız, Shifu'yuda onunla birlikte yokedeceğiz.
You used Kamayani... and, made Babloo stall her, to keep track of you.
Kamayani'yi kullandın ve Babloo'yuda onu takip etmesi için yolladın.
His name's Yuda.
Adı Yuda.
It's okay, Yuda, just do what he says.
Sorun yok Yuda. Dediğini yap.
It's my fucking time, Yuda.
Benim zamanım geldi artık Yuda.
Yuda... watch over him, take him out, make him forget about this.
Yuda. Gözün üstünde olsun. Dışarı çıkın.
Yuda, where the fuck have you been?
Yuda, neredesin lan sen?
- Put it down
Efendim yalnız beni değil Madhu'yuda düşünün.