Yvan's tradutor Turco
30 parallel translation
It's late.
- Bilmiyorum Yvan, geç oldu.
The name's Yvan.
Adım Yvan.
My name's Yvan.
- Adım Yvan.
The stain's nearly vanished. Where's Yvan?
Leke kaybolmuş, Yvan nerede?
Yvan was right, see.
Gördün mü, Yvan haklıymış.
Yvan found her a frog. It's all slimy and disgusting.
- Yvan ona bir kurbağa buldu, sümüklü iğrenç bir şey.
No, Yvan. I'm sorry, but the answer's no.
Hayır Yvan, üzgünüm ama cevabım hayır.
( YVAN ) It's a bit like going to Rome and getting only two seconds in the Sistine Chapel.
Bu biraz roma'ya gitmek ve sistine chapel'de sadece iki saniyeliğine bulunmak gibi.
( YVAN ) My grandfather worked on Venera 14.
Büyük babam Venera 14'te çalışmış.
- It's just Yvan's footsteps.
Bunlar sadece Yvan'n adımları.
Let's not overstay our welcome. ( YVAN GASPS ) Yes, some welcome.
Karşılamamız için çok uzun kalmanıza izin yok.
- ( YVAN PANTS ) It's a little bit pitted.
Bu bir nebze çukura batmış.
- Do we have any commonality... ( YVAN ) The Russian robot, she's beaten Venus.
İhtiyacımız olan bir malzeme var mı? Rus robot, venüs'de aşınmış.
- Ascent pattern coming up. - ( YVAN GASPS )
Çıkış rampasına yaklaşıyor.
( YVAN ) This is your local weather forecast for the next two days, and it's dust and more dust.
Bu sizin sonraki iki gün için bölgesel hava tahminleriniz. Tozlu ve daha tozlu.
( YVAN ) Magnetic field generator offline.
Manyetik alan jenaratörü çevrim dışı.
- Yvan's running the numbers.
Yvan'ın kaçış numaraları.
( YVAN ) Hey, it's dark out here.
Buradan sonrası karanlık.
( YVAN ) I've got some meteorite impact from our transit through the Asteroid Belt.
Yolumuz üzerinden geçen meteorlar bazı darbeler bırakmış.
Yvan, how big is Jupiter's magnetic field?
Yvan, jüpiterin manyetik alanı ne kadar büyük.
- Except my darling Yvan.
- Benim bir tanem Yvan dışında.
Yvan, it's Arthur. I had an accident.
Yvan, benim Arthur. trafik kazası geçirdim.
Yvan's in danger. I see him.
Yvan's tehlide. onu görüyorum!
Meanwhile Yvan's in that creep's blue house, I'm in the elevator.
aynı zamanda Yvan mavi evin içinde korkuyla dolanıyor, asansördeyim.
That 70's Show - Saison 8 Episodes 01 "Bohemian Rhapsody" Traduction par Yvan et Guzo Synchro par Kiff
That 70's Show 8.Sezon 1.ve2.Bölümler "Bohemian Rhapsody" - "Somebody to Love"
That 70's Show - Saison 8 Episode 11 "Good Old Fashioned Lover" Traduction par Yvan et Guzo Synchro par DaddyK!
That 70's Show çeviri : tümör
Yvan's gonna board up the windows.
Yvan pencerelere tahta çakacak.
Yvan's not playing?
Yvan oynamıyor mu?
That's it... "an-i-mal."
İşte bu, "ha-a-yvan".
Will you make peace with an... "an-i-mal"?
Peki, bir "ha-a-yvan" ile barış yapacak mısın?