Zacharias tradutor Turco
80 parallel translation
Some you will put to death and crucify some you will scourge in your synagogues and persecute them from city to city so you will become answerable for all the blood of just men from the blood of the just Abel to the blood of Zacharias whom you slew between the temple and the altar.
Bunlardan kimini öldürecek, çarmıha gerecek kimini havralarınızda kamçılayacak ve şehirden şehre kovalayacaksınız. Böylece, doğru kişi olan Habil'in kanından, tapınakla sunak arasında öldürdüğünüz Zekeriya'nın kanına kadar,.. ... her doğru kişinin kanından sorumlu tutulacaksınız.
Call Mr Zacharias and tell him not to wait up.
Bay Zacharias'ı ara ve ona beklememesini söyle.
Hello, Mr. Tasco? Be at Inspector Zacharias office at 5 tomorrow afternoon if you want your emeralds back.
Alo Bay Tasko, zümrütleriniz istiyorsanız yarın saat 5 gibi komiser Zacharia'nın ofisinde olun lütfen.
One is run by Ed Zacharias, the other by two brothers, Jack and Tony Romero.
Birisini Ed Zacharias, diğerini ise kki kardeş, Jack ve Tony Romero yönetiyor.
According to my sources, the pusher you shot work s for Ed Zacharias.
Kaynaklarıma göre, vurduğun satıcı Ed Zacharias için çalışıyormuş.
This is everything you'll need on the Zacharias, Romero organizations, photos, biographies, everything.
Zacharias ve Romero organizasyonları Hakkında ihtiyaç duyduğun her şey burada, fotoğraflar, biyografiler, herşey.
A year ago, Jack and Tony invaded Zacharias's territory.
Bir yıl önce, Jack veTony Zacharias'ın bölgesine saldırdı.
Zacharias negotiated a truce, but you can take it from me, the fuse was lit.
Zacharias geri adım atmak zorunda kaldı. Belki de bu durumdan yararlanmak istersin.
Ed Zacharias grew up in New York's South Bronx slum tenements.
Ed Zacharias New'un güneyindeki gecekondularda büyüdü.
Ed Zacharias's organization functions on the concept of fear.
Ed Zacharias'nın ana taktiği korkutma üzerine kurulmuştur.
Who does Zacharias think he's playing with?
Zacharias'ın ne düşündüğünü bilen var mı?
Zacharias is trying to jack us up.
Zacharias bizi saf dışı bırakmaya çalışıyor.
Zacharias uses an old fish cannery in San Pedro to process and move his drugs.
Zacharias, San Pedro'da eski bir balık konserve tesisini paravan olarak kullanıyor.
It even makes a profit for Zacharias, largely employing unskilled labor on daily hire basis, so access to this area should be straightforward.
Zacharias bu işten de güzel para kazanıyor, burada vasıfsız elemanlar çalıştırıyor, böylece hiç kimse bir şeyden şüphelenmiyor.
You've made a lot of people unhappy, Mr. Kersey, especially Ed Zacharias.
Pek çok kişiy, kızdırdınız Bay Kersey, özellikle de Ed Zacharias'ı.
- You work for Ed Zacharias?
- Ed Zacharias için mi çalışıyorsun?
- Ed Zacharias.
- Ed Zacharias.
Zacharias.
Zacharias.
Zacharias and the Romeros were playing war.
Zacharias ve Romero'lar savaşçılık oynuyorlardı.
Zacharias and the Romeros won't kill kids with their drugs any more.
Zacharias ve Romero'lar bundan sonra çocukları öldüremeyecekler.
Zacharias's dealers are ready to work for us.
Zacharias'nın satıcıları bizimle çalışmaya hazır.
- He worked for Ed Zacharias.
- Ed Zacharias için çalışıyordu.
He knew I was setting up Zacharias and the Romeros to kill each other.
Benim Zacharias ile Romero'ları birbirine düşürdüğümü biliyordu.
When your partner found out, he told Zacharias, who told him to kill me.
Ortağın işi çözünce, durumu Zacharias'a, bildirdi, o da beni öldürmesini istedi.
- "The Warriors of Freedom."
- Ne? Jefferson Zacharias ismini duydun mu hiç?
You ever hear of Jefferson Zacharias?
Kulağa tanıdık geliyor.
Rasputin have a grandson?
Zacharias on yıl önce silahlı bir gruba önderlik etmiş.
- Yeah. Most of the Warriors were killed.
Zacharias tutuklanmış, zira bir kaç polisi temizlemiş.
Zacharias was arrested, but not before he blew away a few cops.
Büyük bir duruşma gerçekleştirildiğini hatırlıyorum.
Foster was the judge, and Dejoy, the prosecuting attorney.
Yani Zacharias hapisten çıkar ve intikam almak ister, öyle mi?
Zacharias is out of prison, and he wants to settle the score.
Hayır dostum, o ölüme mahkum edilmiş.
Callahan's record was sealed because he was an informant inside the Warriors.
- Muhbir mi? - Zacharias'ın tuzağa düşürülmesine yardım etmişti.
- An informer? - He helped set up Zacharias.
Anlaşmaya göre onun duruşmaya karıştırılmaması gerekiyordu.
The agreement was he wouldn't be involved in the trial.
Çünkü o, Zacharias'ın adamları tarafından öldürülmekten korkuyordu.
Were looking for someone named Angel, as in "avenging angel."
Olamaz. Zacharias'ın bir kızı varmış.
Zacharias had a daughter.
- Evet dostum. Dosyalarda var.
- Oh, out running around. Okay, this is what we got on Angel Zacharias.
Babasının yarı askeri dünyasında büyümüş.
Zacharias Wrench.
- Zacharias Wrench.
Just doing my job, Zacharias.
Görevimi yapıyorum Zacharias.
Thankyou, Zacharias.
Teşekkür ederim, Zacharias.
Oh, Zacharias, this is a Tom Collins.
Zacharias, bu Tom Colliins olmuş işte.
Robert James Zacharias, man.
Robert James Zacharias.
Walks in to the embassy, says his name is Robert James Zacharias, says he's dying, says he needs to speak with somebody.
Elçiliğe girmiş. Adının Robert James Zacharias olduğunu ölmek üzere olduğunu ve biriyle konuşması gerektiğini söylemiş.
- Bobby Zacharias.
Bobby Zacharias.
Well, I'm so sorry for the inconvenience, Mr. Zacharias, but like I say, I've been busy.
Rahatsızlık verdiğim için üzgünüm, Mr. Zacharias ama söylediğim gibi, işlerim vardı.
Quit acting like Maradona at your age, Zacharias!
'Bu yaşta Maradona gibi davranmayı kes, Zacharias'diye!
We'd have won the Cyclades Cup that year... if Zacharias hadn't left the team.
Zacharias takımı bırakmasaydı o yıl Cyclades Kupasını da kesin alırdık.
Zacharias?
Zacharias mi?
Zacharias led a survivalist commune in the wilderness 10 years ago.
Bir grup neo-faşist.
He was terrified that Zacharias'people would kill him!
Artık sen ve Mendez bu davaya öncelik veriyorsunuz.
- Where you been?
İşte Angel Zacharias'la ilgili elde ettiğimiz bilgiler.