Zachetti tradutor Turco
22 parallel translation
It's not that Nino Zachetti again, is it?
- Yine o Nino Sachetti olmasın?
It better not be that Zachetti guy.
Olmasa iyi olur.
It's Nino Zachetti.
Nino Sachetti.
The name is Zachetti.
- Adım Sachetti.
Zachetti?
Zachetti'ye?
- It's about Nino. - Zachetti?
- Nino hakkında.
Phyllis and Zachetti.
Phyllis ve Zachetti.
We have succeeded in identifying him as one Nino Zachetti... former medical student, age of 28... residing at Lilac Court Apartments... 12281 / 2 North La Brea Avenue.
Bu kişinin kimliği saptandı ve adının Nino Zachetti olduğunu, eczacılık bölümünden terk, yirmi sekiz yaşında olup, Leylak Avlusu Apartmanı, 1228 ½ N. La Brea Caddesi'nde oturduğunu tespit ettik..
We have checked Zachetti's movements on the night of the crime... and have found that they cannot be accounted for.
Olay gecesi nerede olduğunu da araştırdık ama elle tutulur bir bilgiye ulaşamadık.
It is my belief that we already have sufficient evidence against Zachetti... and Mrs. Dietrichson to justify police action.
Kanaatimce şu an dahi elimizde Zachetti ve bayan Dietrichson için polis emri çıkarmaya yetecek kadar delil var.
A Mr. Zachetti.
Bay Zachetti.
It's been you and that Zachetti guy all along, hasn't it?
Baştan beri Zachetti işin içindeydi.
The point is, Keyes believes Zachetti is the one he's been looking for. He'll have him in that gas chamber before he knows what's happened to him.
Keyes aradığı kişinin Zachetti olduğunu düşünüyor başına ne geldiğini anlamadan kendini gaz odasında bulacak.
And if it was you, they'd charge that up to Zachetti, too, wouldn't they?
Hele ki senin durumunda suç hemen Zachetti'ye yıkılır.
Maybe I had Zachetti here so they won't get a chance to trip me up... so we can get the money and be together.
Dinle, Walter. Ya Zachetti'yi parayı alıp beraber olabilelim diye ayarladıysam?
You got me to take care of your husband for you... and then you got Zachetti to take care of Lola, maybe take care of me, too.
Önce kocanın icabına bakmamı sağladın. Sonra Zachetti'nin Lola'nın ve belki benim de icabıma bakmasını.
Then somebody else would have come along to take care of Zachetti for you.
Belki birini de Zachetti'nin icabına bakması için ayarlamışsındır.
And I want you to take care of her and that guy Zachetti... so he doesn't get pushed around too much.
Ayrıca ona ve Zachetti'ye iyi bakmanı istiyorum. Daha fazla itilip kakılmasın.
You remember Nino Zachetti, from Chicago?
Chicago'dan Nino Zachetti'yi hatırladın mı?
What about him?
- Zachetti?
Zachetti.
Zachetti.
Zachetti.
Zachetti!