Zaid tradutor Turco
18 parallel translation
Catch your breath, Zaid!
- Hele dur Zeyd. Nefes al önce.
with the death of his uncle, Muhammad has now lost all protection He was no longer safe in Mecca Alone with Zaid, his adopted son, he went to the hillside town of Taif He asked to be taken in, to be allowed to preach
Amcasını ölümüyle Muhammed i koruyan kalmamıştı Mekke de güvende değildi artık manevi oğlu Zeyd ile, bir dağ kenti olan Taif e gitti oraya kabul edilmesini, vaazlarının dinlenmesini istedi.
Zaid, tell the Prophet that we are ready
Zeyd Peygamberimize söyle hazırız.
Zaid? Change picture.
Zaid, filmi değiştir.
Zaid beats Omar with the stick.
Zaid Omar'ı sopayla dövüyor.
Zaid is active, ends with "oon" Omar, the subject, ends with "aan", and the stick is...
Zaid etken "oon" ile bitiyor. Ve sopa da...
Zaid Muchassi.
Zaid Muchassi.
Zaid Muchassi is in Athens in two weeks.
Zaid Muchassi, iki haftaya kadar Atina'da olacak.
Some of it was done by a Venezuelan called Carlos the Jackal... who replaced Zaid Muchassi... who replaced Hussein al-Chir.
Bunların bazıları, Çakal Carlos diye bilinen bir Venezüelalı tarafından yapıldı Hussein al-Chir'in yerini alan Zaid Muchassi'nin yerini almıştı.
This is Brigadier General Zaid Alhamadi, commander of liberated Iraq's first brigade of freedom fighters.
Bu, Tuğgeneral Zaid Alhamadi kendisi, yeni bağımsız Irak güçlerine önderlik etmektedir.
And Zaid, and Hamzah and Abdurraheem, and my father.
Ve Zaid, ve Hamza, ve Abdulrahim ve babam.
Enough zaid.
Gerisini tahmin ederzima.
In Iraq, we used to have this translator, Zaid.
Irak'ta Zaid adında bir çevirmen vardı.
My point is, not all friends can be as awesome as Zaid.
Demek istediğim bütün arkadaşlar Zaid kadar harika olamazlar.
I was in a situation similar to Abu Zaid.
Ben de Abu Zaid'inkine benzer bir durum yaşadım.
But you'll go to the gathering with Zaïd.
Fakat sen Zeyd ile toplantıya gideceksin.
Go with Zaïd and help him to find Noor.
Zeyd ile git ve Nur'u bulmasına yardımcı ol.
Go with Zaïd.
Zeyd ile git.