Zampano tradutor Turco
56 parallel translation
You know Zampano, Rosa's husband?
Rosa'nın kocası Zampano'yu hatırlıyor musun?
Look at her, Zampano, she looks like Rosa.
Ona bak, Zampano, Rosa'ya benziyor.
Of course, Zampano, she isn't Rosa, but she's of good nature and disciplined, just a little bit strange, but if she gets food every day, she'll get better.
Tabii ki, Zampano, o Rosa gibi değil. Zavallının biri ama iyi bir insan ve itaatkar. Karnının tok olması yeter ona.
Do you want to go with Zampano and take Rosa's place?
Zampano ile gidip, Rosa'nın yerini almak ister misin?
Zampano is a kind man, he'll be good to you.
Zampano çok kibardır, sana iyi davranır.
Zampano, will she learn something?
Zampano, o birşeyler öğrenebilir değil mi?
You don't travel with Zampano in rags.
Zampano'nun yanında eski püskü elbiselerle dolaşılmaz.
Now say : "Here comes Zampano!"
Şimdi "İşte Zampano!" diyeceksin.
Here comes Zampano.
İşte Zampano.
Here comes Zampano!
İşte Zampano!
Zampano is here.
Zampano burada.
Zampano is here!
Zampano burada!
Here comes Zampano...
İşte Zampano...
Zampano!
Zampano!
- Hi, Zampano.
- Selam, Zampano.
- Zampano, how is it goin'?
- Zampano, nasılsın?
- Where are you from?
- Zampano, nerelisiniz?
Zampano, do You remember, how beautiful it sounded?
Zampano, bu güzel melodiyi hatırlıyor musun?
Zampano, excuse me, a phone call for you!
Zampano, özür dilerim, sana telefon var.
- Zampano doesn't want me to.
- Zampano istemiyor.
Get Zampano.
Git Zampano'yu bul bana.
Travelling with Zampano harms the intelligence!
Zampano'yla gece yolculuk yapmak, seni epey zeki yapmış.
What's the problem, Zampano?
Sorun ne, Zampano?
Zampano, let off him!
Zampano, bırak onu!
No, Zampano is still in jail.
Zampano hala hapiste.
Zampano didn't do anything to You.
Zampano sana hiçbir şey yapmadı.
I don't know yet, if I'll stay with Zampano.
Zampano'yla kalıp kalmayacağımı hala bilmiyorum.
If I go with them or with Zampano, it's the same for me.
Zampano'yla ya da onlarla gitsem de benim için birşey değişmeyecek.
You have to stay with Zampano, to be involved in all his stupid things and let him hit you like a donkey!
Zampano ile kalıp, zamanını aptallıklarla harcamak istiyorsun. Sana bir köpek gibi davranmasına da izin veriyorsun.
But, Zampano must keep you only, because he's got something on you.
Zampano seni tutuyorsa, bunun bir sebebi vardır.
Zampano?
Zampano?
Poor Zampano.
Zavallı Zampano.
They didn't want to work with You anymore. Or with Zampano.
Ne seninle ne de Zampano'yla çalışmak istiyorlar.
Zampano, here I am.
Zampano, buradayım.
Zampano, stop it! That's enough!
Zampano, Yeter!
Zampano, come quick, he's really bad!
Zampano, koş! O kötü durumda.
"Il Matto", he feels bad...
Zampano, "Çılgın Adam" kötü hissediyor...
And now Zampano, the man with iron lungs!
Ve şimdi, Zampano, çelik ciğerli adam.
- Zampano, get calm.
- Zampano, sakin ol.
Barbu, the zampano.
Barbu, küçük yıldız...
Good shot, Zampano.
İyi atış, Zampano.
When will be Zampano's turn?
Ne zaman sıra Zampona'ya gelecek?
Zampano, get me out.
Zampano, beni çıkart.
This is Zampano.
Bu Zampano.
Yenicall, Zampano, you guys are a team tonight.
Yenicall, Zampano, bu gece ikiniz bir ekipsiniz.
- Zampano, go to the roof.
- Zampano, çatıya çıkmak için hazırlan.
Zampano, how's the wind up there?
Zampano, orada rüzgar ne durumda?
Zampano, take me down first.
Zampano, önce beni aşağı indir.
Zampano should've seen this.
Zampano bunu görmeliydi.