English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Z ] / Zang

Zang tradutor Turco

95 parallel translation
Mom said that when he acted in Othello, the windows shaked!
Annem, o Othello'yu oynarken camların zangırdadığını söylerdi.
- Should I make the windows shake?
- Pencereleri zangırdatmalı mıyım?
And when you saw his chariot but appear, have you not made a universal shout, that Tiber trembled underneath her banks, to hear the replication of your sounds made in her concave shores?
Siz değil miydiniz, daha arabası görünür görünmez hep bir ağızdan bağrışarak Tiber nehrinin derin oyuklu kıyılarını yankılara boğup zangır zangır titretenler?
You're trembling all over.
Zangır zangır titriyorsun.
I have a headache, and you are shaking the whole house.
Başım ağrıyor, sense evi zangır zangır sallıyorsun.
The great hero trembling at the thought that his myth might collapse.
Büyük kahraman, efsanesinin çökeceği düşüncesiyle zangır zangır titriyor.
Manager Zang, we want to play a few hands
Müdür Zang, bir kaç el oynamak isteriz
- Shudder, Ted?
- Zangırdamaya mı Ted?
- She's starting to shudder.
- Mekik zangırdamaya başladı.
Your hands were shaking about a mile a minute.
Daha demin elleriniz zangır zangır titriyordu.
And so we fire a shot - it shakes the whole training ground
Ve sonra bir kez ateş ettik... Tüm eğitim alanı zangırdadı.
[Glass breaking, metal rattling]
[Cam kırılır, metal zangırdar]
Bound to happen... after riding a shaky train for two days
İki gün boyunca zangır zangır sallanan bir trende gelirse olacağı bu.
Counselor, deep down I'm shaking.
İçimden, zangır zangır titriyorum.
Ah, tally-ho, yippety-dip, and zing zang spillip.
Haydi, yabadabadu, şarkı söyle ve zıp zıp zıpla.
Dude came in here, he was all shaky.
Herif buraya geldi, sinirden zangır zangır titriyordu.
This Chinese doctor, Zang Zhao has cured baldness.
Şu Çinli doktor, Zang Zhao kelliği tedavi etmiş.
This is a great man, Zang Zhao.
Harika bir adam, Zang Zhao.
This is Chun-Li Zang with GNT News.
Chun-Li Zang, GNT Haberler.
For GNT, this is Chun-Li Zang.
GNT Haberler, ben Chung-Li Zang.
Sergeant, take Miss Zang into custody.
- Çavuş, onu gözaltına alın. - Hayır.
This is Chun-Li Zang.
Ben Chun-Li Zang.
And now, Miss Zang, you will witness firsthand the power... that you spurned.
Ve şimdi Bayan Zang... Öncelikle küçük gördüğünüz güce şahit olacaksınız.
Reports from Shadaloo itself are unclear, and GNT correspondent Chun-Li Zang... has been reported missing, along with her news crew.
Raporlar net değil. GNT muhabiri Chun-Li Zang haber ekibiyle beraber kayıp.
Later... in the night... we awoke with a shudder.
Geç vakitte... geceleyin... bir zangırdama ile birlikte uyandık.
And then... zang!
Sonra... Bam!
I was shaking all over.
Oturduğum yerde zangır zangır titriyordum.
The earth trembles, you burden-on-earth!
Yerler zangırdar! Hey, neler oluyor? Ölüyorum.
I am Tan Zang.
Ben Tan Zang.
You can see it from a mile away when he starts to tremble.
Titremeye başlayınca böyle, zangır zangır, karşıdan bile gözüküyor.
And people in far inferior positions to you could see cracks in the walls, feel the tremors, feel the windows rattling, and you want us to believe you sat there in your office and didn't... and had no clue
Nispeten kıdemsiz çalışanlar ; duvarlardaki çatlakları görebildiklerini, sarsıntıyı hissettiklerini, pencerelerin zangırdadğını duyabildiklerini söyledikleri halde siz bizden büronuzda otururken orada neler döndüğüne dair hiç bir fikriniz olmadığına inanmamızı mı bekliyorsunuz?
And people in far inferior positions to you could see cracks in the walls, feel the tremors, feel the windows rattling, and you want us to believe you sat there in your office and didn't... and had no clue
Nispeten kıdemsiz çalışanlar ; ... duvarlardaki çatlakları görebildiklerini sarsıntıyı hissettiklerini, pencerelerin zangırdadığını duyabildiklerini söyledikleri. ... halde siz bizden büronuzda.
This is fire inspector Zhang.
Bu yangın müfettişi Zang.
Bet you the criminals in town are shaking in their boots... knowing you're on the case.
İddiaya girerim şehirdeki suçlular sizin peşlerinde olduklarını bildiklerinden.. ... zangır zangır titriyolardı korkudan.
I woke up this morning and my ears were ringing and I realized it was your phone.
Sabah bir uyandım, kulaklarım zangırdıyor. ... sonradan anladım ki senin telefonunmuş.
But snake shaking- - that's fine?
Ama yılan zangırtısı- - olabilir?
Her eyes were wide, and her teeth were grinding.That was her.
Dişleri zangırdıyordu.
Agent Zang said he found the owner of the old body shop. He said some guy paid him $ 3,000 cash to use the place for one night.
Adamın biri tek geceliğine orayı kullanmak için nakit 3000 dolar ödemiş.
- Zang's talking to it.
- Bayan? - Neden?
Marisol's bones, tissue and muscle are still healing.
Kanıtımız nedir? - Krupiyede 17 var - Ajan Zang konuşuyor.
Who could forget such a knee-rattling orgasm?
O zangır zungur orgazmı akıldan çıkarmak ne mümkün?
The whole ceiling is trembling.
Bütün tavan zangır zangır titriyor.
The most bone-rattling, jaw-clenching death-defying act you've ever seen!
Karşınızda, hayatınızda gördüğünüz en tir tir titreten, çene zangırdatan ve ölümü kışkırtan oyun!
Ladies and gentlemen, boys and girls the most bone-rattling jaw-clenching nail-biting death-defying act you've ever seen.
Bayanlar ve baylar, erkekler ve kızlar... Karşınızda, hayatınızda gördüğünüz en çene zangırdatan tırnak yediren ölümü kışkırtan oyun! ...
Kwa-zang!
Kwa-zang!
The grinning mirror trembled with all that violence that it shattered into millions of bits that rained on the earth.
Ayna sırıtarak tüm şiddetiyle zangırdadı tuzla buz oldu ve milyonlarca parçası yağmur gibi yeryüzüne yağdı.
His zen zing zang is gonna appease us
Zen zing zang'ı bizi sakinleştiriyor
Ralph Lee Che-zang!
Ralph Lee Che-zang!
Col. Guile, Chun-Li Zang, GNT News.
GNT haberler.
- Agent Zang.
- Ajan Zang.
Thanks a lot.
Ajan Zang eski tamirhanenin sahibini bulduğunu söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]