Zarina tradutor Turco
48 parallel translation
Zarina,
Zarina,
Djamilya, Zarina, Giuzel,
Cemile, Zarina, Güzel,
She's Zarina. She's a servant in the harem sparkling like diamond.
O hizmetçi harem Zarina...
Zarina, remember henceforth, that Laila is my wife.
Zarina, bundan böyle Leyla, nın karım olduğunu unutma.
Princess Zarina, my future wife.
Prenses Zarina, müstakbel karıma.
I am Zarina, Queen of the Damned.
Ben Zarina'yım, Lanetliler Kraliçesi.
So is Zarina your new girlfriend?
O zaman zarina senin yeni kızarkadaşın mı?
Zarina is not my girlfriend, she's one of a diverse group of women I'm currently seeing.
Zarina kız arkadaşım değil görüştüğüm çeşitli kadınlardan oluşan gruptan bir tanesi.
Zarina is the society girl I take to black-tie events, when I want to talk politics I call Anne,
Zarina önemli davetlere götürdüğüm sosyete kızı politika hakkında konuşmak istediğim zaman Anne'i çağırıyorum.
Zarina, hello.
Zarina, merhaba.
Mindy, Zarina.
Mindy, Zarina.
Zarina.
Zarina.
Zarina is great-escaping me, and of course, I'm fine with it.
Zarina bana'büyük kaçış'yapıyor ve tabiki, bununla sorunum yok.
Maybe I should meet these other men in Zarina's Pokemon.
Belkide diğer adamlarla tanışmalıyım Zarina'nın pokemonlarıyla.
I don't need to know what one thing I give Zarina.
Zarina ya verebildiğim tek şeyin ne olduğunu bilmeme gerek yok.
"X-O, Zarina." "Sweetie."
'X-O, Zarina.''tatlım.'
I look forward to discovering exactly what each of you has to offer Zarina that I do not.
Zarina ya benim veremediğim ne verdiğinizi keşfetmek için sizi incelyeceğim.
Why in a minute? Say hi, Zarina.
Neden birkaç dakika sonra?
- Zarina.
- Merhaba
Hey, Zarina!
Hey, Zarina!
Zarina, you're up!
Zarina, senin sıran!
Zarina, you're the most inquisitive fairy I've ever known.
Ah, Zarina, sen herzaman fazla meraklı biriydin.
Listen carefully, Zarina.
Beni dikkatlice dinle, Zarina.
Let me be absolutely clear, Zarina.
Sana açıklamama izin ver, Zarina.
Hey, Zarina!
Oh! Hey, Zarina!
- Zarina?
- Zarina?
Zarina!
Zarina!
Zarina, this seems kind of dangerous.
Zarina, bu biraz tehlikeli duruyor.
Zarina, I really think you should stop!
Zarina, bence kesinlikle durmalısın artık!
- Zarina?
Zarina mı?
- Zarina?
- Zarina mı?
Why would Zarina do this?
Zarina neden böyle bir şey yapsın ki?
Zarina, why are you doing this?
Zarina, bunu neden yapıyorsun?
The last thing I remember was Zarina throwing that dust at us.
En son hatırladığım, Zarina'nın bizi buraya fırlattığı.
Listen, we have to get out of here and go after Zarina.
Dinleyin, Zarina'nın peşinden gitmemiz gerekiyor.
Zarina switched our heads!
Zarina, ellerimizi değiştirdi!
Zarina must have grown it.
Zarina, yapmış olmalı.
- Zarina!
Zarina!
Zarina, don't do this.
Zarina, bunu yapma.
Right, Zarina?
Değil mi, Zarina?
It's Zarina's fault.
Bu tamamen Zarina'nın hatası.
Captain Zarina has been relieved of duty.
Kaptan Zarina görevinden alındı.
Zarina, we didn't just come for the dust.
Uh, Zarina, Sadece toz için gelmedik.
We also got Zarina.
Zarina'yı da getirdik.
You know, Zarina's pretty much mastered that pixie dust thing of hers.
Zarina, peri tozu hakkında bayağı bir ustalaşmış.