Zebedee tradutor Turco
26 parallel translation
James and John, sons of Zebedee, come with me.
Yakup'la Yuhanna, Zebedi oğulları, benimle gelin.
Be careful, Zebedee.
Dikkat et Zebedi.
- Zebedee.
- Zebedee.
James sons of Zebedee and John, the brother of James and he surname them the Boanerges...
Zebedee'nin oğulları James ve John, James'in kardeşi ve onların soyadları Boanerges...
NathanaeI, the one from Cana in GaIiIee, the sons of Zebedee... and two other disciples of Jesus were all together.
Nathanael, Galilee'deki Cana'lı olan, Zebedee'nin oğlu ve İsa'nın diğer iki Müridi birlikteydiler.
Zebedee!
Zebedee!
Zebedee!
Zebedee! Zebedee!
Zebedee, thank goodness.
Zebedee, tanrıya şükür.
Soon it will be nice and frozen everywhere, just like it was before Zebedee ruined everything.
Yakında heryer yine donmuş olacak tıpkı Zebedee herşeyi bozmadan önce olduğu gibi.
Now let's see what that worm Zebedee is up to.
Şimdi bakalım şu Zebedee neler yapıyor.
Well done, Zebedee!
Bravo Zebedee!
Your days in the sun are over, Zebedee, you benevolent bed spring!
Güneşli günler bitti artık, Zebedee.
Zebedee's in trouble!
Zebedee'nin başı dertte!
After all, that was Zebedee's dying wish.
Zebedee'nin son isteği de buydu.
Without Zebedee, we're nothing.
Zebedee olmadan biz bir hiçiz.
Zebedee's Magic Box!
Zebedee'nin Sihirli Kutusu!
Did Zebedee give anyone the instructions?
Zebedee kullanma talimatını vermiş miydi?
Well, I might have taken a battering, but it's like Zebedee told me :
Biraz yara almış olabilirim ama Zebedee'nin dediği gibi :
Oooh, Zebedee, you cunning swine.
Ah, Zebedee, seni kurnaz domuz.
Zebedee's magic box!
Zebedee'nin sihirli kutusu!
Zebedee's toys can't help you now.
Zebedee'nin oyuncakları sizi kurtaramaz.
But wait, where's Zebedee?
Ama, bir saniye, Zebedee nerede?
Zebedee?
Zebedee?
John. John and James are sons of Zebedee.
Yuhanna ve Yakup Zebedi'nin oğulları.