English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Z ] / Zehra's

Zehra's tradutor Turco

30 parallel translation
Zahra Sadat... for God's sake, don't cry.
Zehra Sadat... Allah için, ağlama.
She's just a kid, Zahra Sadat.
O daha çocuk, Zehra Sadat.
What's the matter Zahra Sadat?
Ne oldu Zehra Sadat?
This book is about MS, Zahra Sadat's illness.
Bu kitap MS hakkında, Zehra Sadat'ın hastalığı.
- I get old, Zahra Sadat.
- Yaşlanmışım, Zehra Sadat.
I serve tea at office all day long, but Zahra's tea tastes different.
Bütün gün işyerinde çay servisi yapıyorum,.. ... ama Zehra'nın elinden içtiğim çayın tadı bir başka.
Zahra, who's this?
Zehra, bu kim?
It's Zahra.
Bu Zehra.
Are you Zahra?
Sen Zehra mısın?
Zahra dear... Let's go home.
Zehra can... eve gidelim.
That's Zahra.
Zehra bu.
100 for Massoumeh. There's 100 tomans left for Zahra, and 100 tomans for you.
100 Masume için... 100 tumen Zehra için, ve 100 tumen de senin için.
Let's see if Zahra can do it.
Zehra bunu yapabilir mi görelim.
Zahra... let's go.
Zehra... gidelim.
Zahra dear, let's go.
Zehra canım, gidelim.
Do it for Mother Zehra's sake.
Zehra Annemin hiç hatırı yok mu?
There are some things of Mother Zehra's that I need to give you.
Şey, Zehra Anne'den kalan emanetler vardı. Onları vermem lazım size.
Tell him that I'm Yusuf, Zehra's son.
Beni tanır o. Zehra'nın Yusuf de.
This is what Kipcak's Zehra does. She never invites anybody.
Bizim Kıpçak Zehra işte aha böyle kimseye haber vermeden yapar, geçiverir.
These are the impressive ruins of Madinat Al-Zahra, the fantastic palace city built outside Cordoba in the 9th century by Abd al-Rahman III, who was the greatest of all the Andalucian caliphs.
Bunlar, Medinet-üz-Zehra'nın etkileyici kalıntıları, bu fantastik saray şehri, bütün Endülüs halifelerinin en büyüğü, lll. Abdurrahman tarafından 9. yüzyılda Kurtuba dışında yaptırılmıştır.
Where's Zahra?
Zehra nerede?
For my ancestor, Fatimah Zahra's ( a ), sake.
Ceddim Hazreti Fatıma Zehra'nın ( s.a ) hürmetine
Peace on Fatemeh Zahra...
Fatıma Zehra'nın ( s.a ) hürmetine...
- There's no other option, Zehra
- Başka çaren yok Zehra.
- Let's forget the bad days, OK.
- Eski Zehra bir yere gitmedi.
Do you, Zehra Demir, willingly take Olgun Hacihan as your wedded husband?
Sayın Zehra Demir, hiç kimsenin baskısı altında kalmadan Olgun Hacıhan'la evlenmek istiyor musunuz?
Olgun Hacihan, do you willingly take Zehra Demir as your wedded wife'?
Sayın Olgun Hacıhan hiç kimsenin baskısı altında kalmadan Zehra Demir'le evlenmek istiyor musunuz?
Dear witnesses, you heard the couple's pledge of marriage.
Bir kere de sayın şahitler. Olgun Hacıhan ve Zehra Demir'in evlenme akitlerini duydunuz.
"Dear Zahra, that's a very good idea."
" Sevgili Zehra, bu harika bir fikir.
I mean Mr. Alan Clay meeting Dr. Zahra Hakem outside of the hospital.
Yani Bay Alan Clay, Doktor Zehra Hakim ile hastane dışında buluşuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]