Zeitung tradutor Turco
27 parallel translation
Based upon the novel in "Berliner Illustrierte Zeitung" by Norbert Jaques Screenplay Thea von Harbou
Norbert Jaques'in "Berliner Resimli Gazetesi" nde yayınlanan romanından alınmıştır. Senaryo Thea von Harbou
Based upon the novel in "Berliner Illustrierte Zeitung" by Norbert Jacques
Norbert Jaques'in "Berliner Resimli Gazetesi" nde yayınlanan romanından alınmıştır. Senaryo Thea von Harbou
National-Zeitung.
National-Zeitung.
The Berlin press is here in force including Adolf Rosenberg, of Kunstchronik and a representative from the conservative National Zeitung,
Burada Berlin basınından Adolf Rosenberg'in de dâhil olduğu Kunstchronik'in ve muhafazakâr Ulusal Zeitung basınının temsilcileri de bulunmaktadır.
The National Zeitung accuses "this man E, Blunch" of selling himself body and soul to the French Impressionists,
The National Zeitung suçlamasında, Bu adam, E. Blunch kendisini ruhen ve bedenen Fransız empresyonistlerine satıyor dedi.
EDITORIAL DEPARTMENT "THE PAPER" CHARACTERS AND EVENTS ARE FICTITIOUS DESCRIPTION OF CERTAIN JOURNALISTIC PRACTICES
Filmde anlatılan bazı gazetecilik uygulamaları BILD-Zeitung gazetesinin uygulamalarını çağrıştırırsa bu ne kasıtlıdır, ne de tesadüftür, ancak ve ancak önüne geçilemez bir durumdur.
Allemeinisher Zeitung, Le Figaro will be choking on our dust come morning.
Allemeinisher Zeitung, Le Figaro yarın sabah bizim tozumuzla boğulacak.
A'Berliner Zeitung', please.
Bir'Berliner Zeitung', lütfen.
Peter Sohanov, Moscow correspondent for'Berliner Zeitung'.
Peter Sohanov,'Berliner Zeitung'Moskova muhabiri.
You the man from the'Berliner Zeitung'?
'Berliner Zeitung'dan gelen sen misin?
- MAY 1936 NEWSROOM AT THE BERLINER ZEITUNG
- Mayıs 1936 Berlin Gazetesi Haber Bürosu
My pleasure. Henry Arau, Berliner Zeitung.
Memnun oldum, Berlin Gazetesi'nden Henry Arau.
It's hometown to Shaw's mouthpiece, journalist Ingrid Hollander of the Berliner Zeitung.
Burası Shaw'ın sözcülüğünü yapan Berliner Zeitung yazarı Ingrid Hollander'ın yaşadığı şehir
Have you seen today's Berliner Zeitung?
BugününBerliner Zeitung'unu gördün mü?
The Berliner Zeitung reported today on a new set of Thomas Shaw documents that revealed the identity of a German intelligence operative who's been on the CIA payroll since 2012.
Berliner Zeitung bugün 2012 yıIından bu yana CIA bordrounda olan bir Alman istihbarat operatörünün kimliğini ortaya çıkaran Thomas Shaw belgelerinden oluşan yeni bir haber yayımladı.
We here at the Berliner Zeitung applaud Thomas Shaw for his bravery.
Berliner Zeitung'da, cesareti için Thomas Shaw'u alkışIıyoruz.
The Berliner Zeitung reported today on a new set of Thomas Shaw documents that revealed the identity of a German intelligence operative...
Berliner Zeitung bugün Thomas Shaw sızıntı belgelerinde yer alan Alman istihbarat servisinde çalışan bir kişinin kimliğini açıkladı.
- No hacker or government will be able to spy on the Berliner Zeitung.
Hiçbir hacker veya hükûmet Berliner Zeitung'u gözetleyemeyecek.
Does the Zeitung think they're being watched?
Zeitung izlendiğini mi düşünüyor?
What if I told you that I had a way to get eyes and ears inside the Berliner Zeitung?
Berliner Zeitung'da gözümüz kulağımız olmasını sağlayabilirim desem?
You want to put a tap on the Zeitung?
- Zeitung'u izlemeye mi alacaksın?
Whatever it takes, so long as only you and I know that this leads us to the Zeitung or Shaw.
Ne gerekiyorsa. Bunun bizi Zeitung veya Shaw'a götüreceğini sadece biz bilelim.
_
Berliner Zeitung'da muhabir.
I need you to take me to the Berliner Zeitung servers now.
Beni derhâl Berliner Zeitung'un sunucularına götürmelisin.
What if I told you that I had a way to get eyes and ears inside the Berliner Zeitung?
Berliner Zeitung'da gözümüz kulağımız olabilir desem?
It's the Berliner Zeitung tap.
- Berliner Zeitung izlemesi.
The Zeitung's about to drop a new Shaw leak.
Zeitung yeni bir Shaw sızıntısı yayınlamak üzere.