Zelda's tradutor Turco
105 parallel translation
Zelda said Julian's conflicted about something. listen, I realize the irony of the following statement, but you can't take everything Zelda says too seriously. I...
Zelda, Julian'ın bir konuda karmaşaya düştüğünü söyledi.
It's that famous "zip" girl of the screen the darling of the flapper set Zelda Zanders!
Şu sahnelerin ünlü "hızlı çapkın" kızı sosyete takımının sevgilisi Zelda Zanders!
Zelda's had so much unhappiness, I hope this time it's really love.
Zelda pek çok mutsuzluklar yaşadı, umarım bu kez gerçek aşka sıra gelmiştir.
She'd be good as Zelda's sister.
Zelda'nın kardeşi rolüne iyi gider.
Mr. Simpson's thinking about casting you as Zelda's sister.
Bay Simpson size Zelda'nın kızkardeşi rolünü vermeyi düşünüyor.
Why do you think Zelda's in such a sweat?
Zelda neden bu kadar endişeli sanıyorsun?
You've given her a part in Zelda's picture and you'll give her a bigger one in the next.
Ona Zelda'nın filminde bir rol vermiştiniz ve ona gelecek filmde daha büyük bir rol verecektiniz
Not now, ever or at no time. There's no Zelda, all right?
Ne şimdi, ne de bundan önce.
There's never been a Zelda here.
Burada Zelda yok.
The girl is a bird, and Zelda's...
Kız bir kuş...
There's no Zelda, because if it was a bird, you couldn't get it. A parrot...
Kuşsa da onu alamazsın.
- It's really Zelda.
Gerçek adı Zelda.
Once Zelda's gone, we pick up a cocktail waitress and get her over here.
Zelda yolundan çekildiğinde o kokteyl garsonlarından birini alır buraya getiririz.
- But tonight you're her, so you're Zelda.
Yani, sen Zelda'sın.
Zelda's a big fan of yours.
Zelda'da bütün plaklarınız var. O, büyük hayranlarınızdan biri.
Zelda, there are certain things a man cannot ask his wife to do.
Bak, Zelda. Bir erkeğin karısına soramayacağı ciddi şeyler vardır.
It's not exactly the life of Scott and Zelda, but we're surviving.
Scott ve Zelda'nın hayatı gibi sayılmaz ama yuvarlanıp gidiyoruz.
Here's our own little piece of fluff that the network thrust upon me- - the lovely Zelda.
Ve işte, kanalın bana kakaladığı küçük tüy yumağı sevgili Zelda.
Lovely Zelda, will you take our wives over to our love test area?
- Sevgili Zelda, bayanları sevgi test alanımıza alır mısın?
What's the prize, lovely Zelda?
Hediye nedir, sevgili Zelda?
Zelda's choking! "
Zelda boğuluyor! "
I ran out of the house, screaming, " Zelda's dead!
Evden çıktım, "Zelda öldü" diye bağırıyordum!
"Zelda's dead!"
"Zelda öldü!"
There's a whole epistolary tradition with, uh, Zelda and F. Scott, and Robert and Elizabeth Browning.
Zelda ile F. Scott Robert ile Elizabeth Browning mektuplaşırlardı.
He's my daddy, Al "Madam Zelda" Bundy.
O benim babam ; Al, "Madam Zelda" Bundy!
Zelda is right, for what it's worth.
Zelda bir konuda haklı.
Supposedly ripped off of Zelda Fitzgerald's cold, dead hand.
Güya Zelda Fitzgerald'ın soğuk, cansız elinden alınmış.
Now, there's a few things I want to say to you, Zelda.
Sana söylemek istediğim birkaç şey var Zelda.
Yeah, it's the only way to win back Zelda.
Evet, bu Zelda'yı geri kazanmamın tek yolu.
Zelda, baby, it's me!
Zelda, bebeğim ben geldim!
That backpack is Zelda Fitzgerald. Well, Zelda's going home.
Zelda Fitzgerald gibi.
- Zelda, it's not your turn to speak.
- Zelda, konuşma sırası sende değil.
So then Zelda was jealous of Bettie's life.
Yani Zelda, Bettie'yi kıskanıyordu.
Zelda, Zelda, Zelda, how's my favorite catering wench today?
Zelda, Zelda, Zelda. En sevdiğim yemek cadısı nasıl bakayım?
Her name's Zelda.
Adı Zelda.
It's kind of like if they call you Bambi or Oprah.
Zelda. Bambi ya da Oprah deseler de olurmuş.
That's what Zelda said.
Zelda böyle demişti.
That Zelda's a bitch.
Bu Zelda tam bir sürtük!
He's better than Zelda.
Zelda'dan daha iyi.
You know every Bond villain, you constantly quote Clash of the Titans... and you've beat every Zelda game Nintendo's ever released.
Bütün Bond düşmanlarını biliyorsun, Clash of the Titans'dan alıntı yapabiliyorsun. Ve Nintendo'nun yayınladığı bütün Zelda oyunlarını bitirdin.
One Valentine's Day he'd given Zelda Glutnik a gift he was sure was appropriate.
Bir Sevgililer Günü'nde Zelda Glutnik'e uygun olduğundan emin olduğu bir hediye vermişti.
The Legend of Zelda : Twilight Princess, Super Mario Brothers, Super Mario Galaxy,
Karanlık Prenses, Süper Mario Kardeşler, Süper Mario Galaksi, Mario ve Sonic kış olimpiyatlarında, bir de Bayan Pacman'i almışlar.
It's more Zelda Fitzgerald.
Zelda Fitzgerald tarzı.
Okay, put your hand on Zelda and then I'm going to do the same thing, and we're going to work out which one of us has special powers.
Elini Zelda'nın üstüne koy. Sonra ben de aynısını yapacağım ve böylece özel güçlerimizi birleştirmiş olacağız.
If he's coming alone, and Aunt Zelda is coming alone...
Eğer o yalnız geliyorsa, Zelda teyzem de yalnız geliyor.
This one makes that one look like a fucking shoebox, and bonus, it overlooks Zelda's third favorite park in the world, Gramercy.
Orası, buranın yanında ayakkabı kutusu gibi kalıyor, ayrıca da Zelda'nın üçüncü en sevdiği parka, yani Gramercy'ye bakıyor.
Charlotte, Zelda, and Scott, he's gonna have to get on the stick.
Charlotte, Zelda ve Scott, Çubuğun bir ucundan tutması gerek.
- Zelda, ask Hannah why she's angry.
- Zelda, Hannah'a neden sinirli olduğunu sor.
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties.
Zelda ise "kız gibi" kız, pedikür yaptırmayı ve... temalı kokteyl partilerini seviyor.
Yes, Zelda's firm moved into the same complex as Andrew's company over two months ago.
Evet, Zelda'nın firması iki ay önce Andrew'un firmasının bulunduğu komplekse taşındı.
This is Stephie, Zelda's friend from law school.
Bu Stephie, Zelda'nın hukuk fakültesinden arkadaşı.