Zetterstrom tradutor Turco
51 parallel translation
Zetterstrom is born... here.
Zetterstrøm burada doğdu.
Come and sit down. Zetterstrom, I know you can.
Gel otur, Zetterstrøm, çalabileceğini biliyorum.
Zetterstrom's teacher tries in her own way to help, but in vain.
Zetterstrøm'un öğretmeni kendince ona yardım etmeye çalışır, ama nafile.
Zetterstrom decides to forget.
Zetterstrøm unutmaya karar verir.
But yes, Zetterstrom can.
Ama evet, Zetterstrøm unutabilir.
The years pass by, and Zetterstrom reaps the fruits of his talent.
Yıllar geçer ve Zetterstrøm yeteneğinin meyvelerini toplamaya başlar.
The past that Zetterstrom left behind explodes.
Zetterstrøm'un geride bıraktığı geçmişi patlar.
At the place where Zetterstrom stood when he lost faith in love reality suddenly cracks and people must flee, as the area changes.
Zetterstrøm aşka olan inancını kaybettiği sırada durduğu yerde gerçeklik aniden çatlar ve yer değiştiği için insanlar kaçmak zorunda kalır.
Now we are here, then. It's been ten years since Andrea left Zetterstrom.
Andrea, Zetterstrøm'u terk edeli on yıl oldu.
I've been asked to make a statement on Mr. Zetterstrom.
Benden Zetterstrøm'la ilgili bir rapor yazmam istendi.
But Mr. Zetterstrom prefers not to be seen when playing.
Fakat Bay Zetterstrøm piyano çalarken görülmek istemiyor.
My mission is to make Zetterstrom see what he refuses to see.
Benim görevim Zetterstrøm'un görmeyi reddettiği şeyi görmesini sağlamak.
Zetterstrom has just finished a successful tour.
Zetterstrøm başarılı bir turneyi henüz tamamladı.
Zetterstrom speaking.
Benim Zetterstrøm.
Zetterstrom...
Zetterstrøm...
Zetterstrom has arrived in Denmark.
Zetterstrøm Danimarka'ya geldi.
Well, fantastic... Mr. Zetterstrom has arrived then.
Demek Bay Zetterstrøm geldi.
There's a letter for Mr. Zetterstrom.
Bay Zetterstrøm'a mektup var.
Zetterstrom, you are hereby invited to attend a dinner this evening at 7.15 p.m. At 21B Magstraede in the Zone.
Demek geldin! Zetterstrøm, saat 19 : 15'te... "Bölge" deki Magr Caddesi 21-B'de yemeğe davetlisin.
This invitation is for one person only and that person is indisputably Zetterstrom, the pianist.
Ve bu kişi kesinlikle piyanist Zetterstrøm'dur.
Mr. Zetterstrom, are you coming?
Bay Zetterstrøm, geliyor musunuz?
His controlled passion, the quiet onlookers, or listeners to Mr. Zetterstrom's magical music.
Thorvaldsen'ın kontrollü tutkusu ve Bay Zetterstrøm'un büyülü müziğinin sessiz izleyicileri.
The box screens Mr. Zetterstrom from all angles without affecting the musical experience in any way.
Bay Zetterstrøm'u kaydedeceğiz. Müziğini hiç etkilemeden her açıdan ekrandan yansıtacağız.
- Zetterstrom!
- Zetterstrøm!
Zetterstrom!
Zetterstrøm!
We'll go, and Mr. Zetterstrom will be along shortly.
Biz gidelim, Bay Zetterstrøm az sonra gelecek.
I'm Zetterstrom.
Benim adım Zetterstrøm.
- Zetterstrom, you say...?
"Zetterstrøm" mu dedin...?
Thanks for inviting me but I have to ask : As I said, I'm Zetterstrom.
Dediğim gibi, ben Zetterstrøm.
No, it's Zetterstrom.
Söz konusu olan Zetterstrøm'unki.
- You are a great artist, Zetterstrom.
Sen büyük bir sanatçısın, Zetterstrøm.
Zetterstrom...!
Zetterstrøm...!
Mr. Zetterstrom, may I help you?
Bay Zetterstrøm, size nasıl yardım edebilirim?
Zetterstrom? - Hello?
Alo?
- Hello. Zetterstrom?
Merhaba, Zetterstrøm?
- Where's Mr. Zetterstrom?
Bay Zetterstrøm nerede?
Zetterstrom, you're right.
Zetterstrøm, haklısın.
- Zetterstrom, really...
- Zetterstrøm, gerçekten...
I think it's time you straighten out your life, Mr. Zetterstrom.
Sanırım hayatınızı yoluna sokma vakti geldi, Bay Zetterstrøm.
Have you learned to accept your mistakes, little Zetterstrom?
Hatalarını kabul etmeyi öğrendin mi, küçük Zetterstrøm?
There he goes, our little Zetterstrom.
İşte, minik Zetterstrøm'umuz.
But it hasn't been totally wasted on Zetterstrom for in a moment he'll be playing the most beautiful concert in his career.
Ama bu, Zetterstrøm için tamamen bir kayıp sayılmaz. Birazdan hayatının en güzel konserini verecek.
For that we thank you, Zetterstrom.
Bunun için teşekkürler, Zetterstrøm.
Brent and Aldridge, Anderson and Zetterstrom, Brandon and Davins...
Brent ve Aldridge, Anderson ve Zetterstrom...
- Zetterstrom?
- Zetterstrom?
She said she saw you with Keith Zetterstrom on straight street.
Seni Keith Zetterstrom ile yolda gördüğünü söyledi.
No, not C, Z. Zetterstrom.
Hayır, C değil, Z. Zetterstrom.
- Are you Mr. Zetterstrom?
- Siz Bay Zetterstrom musunuz?
- This is the Zetterstrom house?
- Bu Zetterstromlar'ın evi değil mi?
Come on, Zetterstrom!
Hadi Zetterstrom!
He's here in New York at a safe distance of the Zone and his forgotten past.
Zetterstrøm şu anda New York'ta. "Bölge" den ve unuttuğu geçmişinden oldukça uzakta.