Zhao tradutor Turco
698 parallel translation
My name is Zhao, the manager
Adım Zhao, müdürüm
Zhao, I heard that...
Zhao, Duydum ki...
Send for Zhao of the Casino
Zhao ile konuşmalıyız!
Hao, take some men along and go with Zhao Do what you can
Hao, Zhao ile birlikte adamlarını alıp gidin gerekeni yaparsınız
Zhao
Zhao
Zhao, what do you...
Zhao, ne demek...
Cui, why would you listen to Zhao?
Cui, neden Zhao'ya inandın?
Zhao Fu
Zhao Fu
Zhao Fu, we've treated you well
Zhao Fu, sana hep iyi davranmıştık
Zhao Fu will run it,... backed by Hao Lishan
Zhao Fu onları yönetecek... Hao Lishan da tezgah altından yardım edecek
Ma Bao, Hao Lishan, Captain Fan and Zhao Fu
Ma Bao, Hao Lishan, Albay Fan ve Zhao Fu
Zhao...
Zhao...
Oh Mr Zhao,
Bay Zhao,
Zhao Fu and Hao Lishan did it
Zhao Fu ve Hao Lishan yaptılar
Minister Zhao... Give us a hand...
Bakan Zhao... bir el versene...
Let's have a chat, Ling Zhao
Gelsene, Ling Zhao
Don't touch her, Ling Zhao
Dokunma ona, Ling Zhao
Don't make me beat you, Ling Zhao
Ling Zhao, Kendini dövdürtme bana!
Ling Zhao
Ling Zhao
Zhao Wuji, you shouldn't be here today
Zhao Wuji, Bugün burda olmamalıydın
If anyone can bring to us... the head of Zhao Jian,
Her kim Zhao Jian'nın kellesini.. bize getirirse,
You brought Zhao Jian's head with you?
Zhao Jian'nın kellesini getirdin mi?
Go take a look at Zhao Jian's head
Zhao Jian'nın kellesini kontrol et
Zhao Jian is dead
Zhao Jian öldü
Master Tang, it's the head of Zhao Jian
Tang Efendi, bu Zhao Jian'nin kellesi
Zhao Wuji, you're mistaken indeed
Zhao Wuji, yanlış anladın!
Zhao Wuji, you've been hit with our poison
Zhao Wuji, zehrimizle vuruldun!
We could have killed Zhao Wuji
Zhao Wuji'i öldürebildik
When Zhao Wuji passes through tomorrow
Yarın Zhao Wuji buradan geçtiğinde
Master Zhao, we meet again
Zhao efendi, gene karşılaştık
It was in order to gain Zhao Wuji's trust
Zhao Wuji'nin güvenini kazanmayı başardım
Zhao Wuji, you killed the wrong man today
Zhao Wuji, yanlış adamı öldürdün
Zhao Wuji
Zhao Wuji!
Zhao Wuji, you aren't dumb
Zhao Wuji, aptal değilmişsin!
I heard that Zhao Wuji... has left Dafeng Hall
Zhao Wuji'nin Dafeng Salonundan... ayrıldığını duydum
Zhao Wuji
Zhao Wuji
He is Zhao Wuji
İşte o Zhao Wuji
And you're not the real Zhao Wuji
Ve sen gerçek Zhao Wuji değilsin
The real Zhao Wuji's here
Gerçek Zhao Wuji buralarda olmalı
He claims to be Zhao Wuji
Zhao Wuji gibi davrandın
I give a damn if or not he's the real Zhao Wuji
Aslında gerçek Zhao Wuji kim olduğu önemli değil
He... is Zhao Wuji
O... Zhao Wuji
You aren't the real Zhao Wuji
Gerçek Zhao Wuji değilsin!
You wouldn't be shameless enough to betray Zhao
Zhao'ya böyle korkakça ihanet edemezsin
I mean just because you said he's Zhao Wuji... he needn't necessarily be the real Zhao Wuji
Ama sırf sen öyle dedin diye Gerçek Zhao Wuji olmak zorunda değil
Miss Zhao, recognize me?
Zhao Hanım, beni tanıdınız mı?
My master Tang Chueh has been wondering... whether Zhao Wuji's really dead
Tang Chueh Efendimiz Zhao Wuji'nin... hayatta olup olmadığını merak eder
I assume that, the reason you're here... is to look for Zhao Wuji?
Sanırım, sizde bu nedenle... Zhao Wuji yi bulmaya çalışıyorsunuz değil mi?
Where's Zhao Wuji?
Zhao Wuji nerede?
Zhao Zhong
Zhao Zhong
Manager Zhao, could I...
Müdür Zhao,