Zimmer's tradutor Turco
53 parallel translation
Here's your problem. Zimmer said WZW, not MZM.
Zimmer WZW dedi, MZM değil.
Dr Zimmer's daughter is dead
Dr. Zimmer'in kızı öldü.
Professor Zimmer's
Profesör Zimmer'e.
Zimmer's been dead two weeks
Zimmer öleli iki hafta oldu.
He was Zimmer's fiercest critic
Zimmer'i en sert eleştiren kişiydi.
I know Zimmer's theories
Zimmer'in teorilerini biliyorum.
- Stu Zimmer's on line two.
- Stu Zimmer ikinci hatta.
Mr. Zimmer, where's that EAM?
Bay Zimmer, ADM nerede?
Mr. Zimmer, what's the status on that radio repair?
Bay Zimmer, telsizin onarımı ne durumda?
Engelzimmer...'angel's room'.
"Engels Zimmer." Almancada "meleklerin odası" anlamına gelir
That's all very well, but a big wanger is no use if you need a zimmer frame to tout it in.
Çok iyi ama adama baston gerekiyorsa malının büyük olmasının bize ne faydası var?
That's Norma Zimmer, the champagne lady.
O Norma Zimmer, şampanyalı bayan.
Covering Harrisburg, York, Lancaster and Lebanon, it's Newsat Five with Dan Shuff, Heidi Zimmer... and Russ Richards with the weather.
Harrisburg, York, Lancaster ve Lübnan'ı kapsayan Beş Haberleri'nde Dan Shuff, Heidi Zimmer ve hava durumunda Russ Richards sizlerle.
Covering Harrisburg, New York, Lancaster and Lebanon, it's News at Five with Dan Shuff, Heidi Zimmer... and Russ Richards with the weather.
Harrisburg, York, Lancaster ve Lübnan'ı kapsayan Beş Haberleri'nde Dan Shuff, Heidi Zimmer..... ve hava durumunda Russ Richards sizlerle.
Bim, bimmer, who stole me nan's zimmer?
Bim, bimmer, anamın ışığını kim çaldı?
Bim, bimmer, who stole me nan's Zimmer?
Bim, bimmer, anamın ışığını kim çaldı?
Well, I think you might like a little action, too. And not don zimmer's.
Biliyormusun tatlım bence küçük bir fantezi senin de hoşuna gidebilir.
The Secret Transit Code of America's Highways, by Alfred Zimmer.
Amerikan Otoyollarının Gizli Geçiş Kodu. " Yazan Alfred Zimmer.
Ellie Zimmer at "Lather", and in your... hands... lord help us, for god's sakes...
Ellie Zimmer "Lather"'da, ve senin... ellerinde... Tanrım, bize yardım et...
Zimmer's phony lawsuit gets it back into France entirely legally.
Zimmer'in düzmece davaları, tamamen yasal görünerek, parayı Fransa'ya geri getiriyor.
Like you, Mr. Nassa? Ev's investigating Zimmer.
Mr. Nassaiev de sizin gibi Zimmer'i soruşturuyor.
Let's get back to Zimmer.
Zimmer konusuna dönelim.
Except Anthony Zimmer.
Anthony Zimmer dışında...
It's not directed at you, Mr. Zimmer
Kişisel bir şey değil, Mr. Zimmer.
I wouldn't want to be in Dr. Zimmer's shoes.
Dr. Zimmer'in yerinde olmak istemezdim.
Zimmer's involved in this up to his neck, but his behavior doesn't make any sense.
Zimmer boğazına kadar bu işe batmış durumda, ama davranışları anlamsız.
- What does that have to do with this case? - She was Zimmer's nanny... and they were having an affair.
- Zimmer'ın dadısıymış... ve ilişkileri varmış.
Zimmer's there, tries to save her, but can't.
Zimmer oradaymış, kızı kurtarmaya çalışmış ama başaramamış. Yani?
The material on the bottom of Dr. Zimmer's shoes is identical to the earth from the roof garden.
Dr. Zimmer'ın ayakkabısının tabanının en altındaki madde Çatıdaki bahçeninkiyle aynı.
The hair on the picture frame in Zimmer's apartment is consistent with hers.
Zimmer'ın apartmanındaki çerçevesinde bulduğum saç Stacie'ninkiyle uyumlu.
So we measure what's remaining.... find out when Zimmer last handled this frame.
Yani geriye kalanı ölçüyoruz... ve Zimmer en son ne zaman dokunmuş öğreneceğiz.
Maybe he's trying to frame Zimmer for the murder.
Belki de Zimmer'i suçlu gibi gösteriyordur.
I need you in Dr Zimmer's shoes because the plaster casts
Dr Zimmer'ın ayakkabısını alçıya almak için sana ihtiyacım var.
You said earlier that you wouldn't want to be in Craig Zimmer's shoes.
Daha önce Craig Zimmer'ın yerinde olmak istemezdim demiştin.
Why would Stacie Avida be wearing Craig Zimmer's shoes?
Neden Stacie Avida Craig Zimmer'ın ayakkabılarını giysin ki?
Zimmer's name is mentioned in three of the cases.
Zimmer'ın adı 3 davada geçiyor.
Dr. Zimmer had two previous complaints filed against him for practicing under the influence, but nothing was ever proven.
Dr. Zimmer daha önce onun hakkında 2 şikayet olmuş etki altında çalıştığı düşünüşdüğü için, ama hiç kanıtlanamış.
He's in his Zimmer, in his room, in the chambre.
Kendisi'Zimmeri'nde,'chambre'inde, yani odasında.
Zimmer, what's going on?
Zimmer, ne var ne yok?
That's Daphne Zimmer, editor of "Society Fair" magazine.
Bu'Society Fair'dergisinin editörü Daphne Zimmer.
Finally have some news for you on that hair from Daphne Zimmer's pool.
Daphne Zimmer'ın havuzundaki saçla ilgili sonunda bir şey buldum.
We pulled this lock of hair from Daphne Zimmer's pool.
Bu saçları Daphne'nin havuzunda bulduk.
- Zimmer's company has secretly developed And is currently testing a device Codenamed "oculus."
- Zimmer'in şirketi şu anda gizlice geliştirdiği kod adı "Oculus" olan bir cihazı test ediyor.
Said their mother was a woman named Dorrie Zimmer.
Anneleri Dorrie Zimmer adında bir kadınmış.
So, maybe you could help us find the other Ella Zimmer, who's a professional tennis player and lives at 5104 bedford.
Belki sen bize 5104 Bedford'ta yaşayan profesyonel tenis oyuncusu Ella Zimmer'i bulmamızda yardım edebilirsin.
That was Ella Zimmer's attorney.
Bu Ella Zimmer'ın avukatı.
Well, the last time I had an exchange with Zimmer, He paid me with a pair of Houdini's handcuffs.
Zimmer'la son takas yaptığımda bana bir çift Houdini kelepçesi ile ödeme yapmıştı.
You make any headway on Zimmer's riddle.
Zimmer'ın bilmecesinde bir ilerleme kaydettin mi?
But Zimmer's riddles always point to his payment.
Ama Zimmer'ın bilmeceleri her zaman ona yapılacak ödemeyi gösterir.
You're a fucking idiot, Zimmer.
- Sen geri zekalısın, Zimmer. Alınma.
Father works for Mr. Zimmer.
Babam Bay Zimmer için çalışır.