Zissou tradutor Turco
34 parallel translation
In preparation for our voyage, the members of Team Zissou gathered at my oceanographic observatory here on Pescespada Island.
Zissou ekibinin üyeleri yolculuk hazırlığı için, Pescespada Adası'ndaki oşinografi gözlem evimde toplandı.
Eleanor Zissou, my wife, vice-president of the Zissou Society.
Eleanor Zissou, karım, Zissou Vakfı'nın başkan yardımcısı.
Yes. What's next for Team Zissou?
Zissou Ekibi'nin sıradaki macerası nedir?
Captain Zissou, can I get a shot of you with Captain Hennessey?
- Kaptan Hennessey'le bir resminizi çekebilir miyim?
People say Eleanor is the brains behind Team Zissou.
İnsanlar Zissou Ekibi'nin arkasındaki zekanın Eleanor olduğunu söylüyor.
He's the Zissou.
O Zissou'dur.
Captain Zissou, I'm sorry to bother you.
Kaptan Zissou, rahatsız ettiğim için üzgünüm.
I have to tell you, I've been a member of the Zissou Society since I was 1 1.
11 yaşından beri Zissou Vakfı'nın üyesiyim.
- Ned Zissou?
- Ned Zissou.
- Ned Zissou.
- Ned Zissou.
People say she's the brains behind Team Zissou.
İnsanlar Ziossu Ekibi'nin arkasındaki zekanın o olduğunu söylüyor.
- l want you on Team Zissou.
- Zissou Ekibi'ne katılmanı istiyorum.
How long have you been working with Zissou?
Ne kadar zamandır Zissou ile birlikte çalışıyorsun?
When did you learn Zissou was your father?
Zissou'nun baban olduğunu ne zaman öğrendin?
So... you really think you're a Zissou?
Gerçekten bir Zissou olduğunu sanıyorsun.
It's the Steve Zissou show, not the Ned show.
Bu Steve Zissou show, Ned show değil.
- Zissou here.
Ben Zissou.
Mr Ubell, I'd like for you to know Steve Zissou and our equity partner Ned.
Bay Ubell, sizi Steve Zissou ve ve ticari ortağımız Ned ile tanıştırayım.
As always, even in the most challenging circumstances, the members of Team Zissou find ways to keep morale high.
Her zamanki gibi, en zor şartlarda bile Zissou Ekibi'nin üyeleri, morallerini yüksek tutmanın bir yolunu buluyor.
Kingsley Ned Zissou, 29, junior-grade diving tech, executive producer.
Kingsley "Ned" Zissou, 29 yaşında. Orta derece dalış teknisyeni, yapımcı yönetmen.
This will be Team Zissou's next stop.
Burası Zissou Ekibi'nin bir sonraki durağı olacak.
"Zissou has an almost magical connection to the life of the sea."
"Zissou'nun deniz hayatıyla arasında... "... neredeyse sihirli bir bağ var.
By the way, would you mind if I made a few modifications to the Team Zissou insignia?
Bu arada, Zissou Ekibi ambleminde değişiklikler yapmamın sakıncası var mı?
"You strike me as a very special boy and a key member of the Zissou Society."
Zissou Vakfı'nın bir üyesi ve özel bir genç olarak beni çok etkiledin.
Your friend, Captain Steve Zissou. "
Arkadaşın, Kaptan Steve Zissou.
I really don't see you as a Kingsley Zissou.
Sana Kingsley Zissou ismini hiç yakıştıramıyorum.
"The Zissou of my childhood represents all the dreams I've come to regret"?
"Çocukluğumun Zissou'su, pişmanlık duyduğum rüyalarımı temsil ediyor."
Who the shit is Kingsley Zissou?
Kingsley Zissou da kim?
Say, how's Team Zissou holding up without her?
Söylesene, Zissou Ekibi o olmadan nasıl ayakta kalabiliyor?
Eleanor has always been the brains behind Team Zissou.
Eleanor, her zaman Zissou Ekibi'nin arkasındaki beyindi.
- Zissou shoots blanks.
- Zissou karavana atar.
"Dear Captain Zissou, I am 1 2 years old and live in Jawbone, Kentucky."
Sevgili Kaptan Zissou. Ben 12 yaşındayım ve Jawbone, Kentucky'de yaşıyorum.
Sincerely, Ned Plimpton, Blue Star Cadet, Zissou Society. " " PS :
Saygılarımla Ned Plimpton, Mavi Yıldız izcisi, Zissou Vakfı.
Don't you try... I think your Team Zissou ring might've caught me on the lip.
Galiba Zissou Ekibi yüzüğün dudağımı patlattı.