Zits tradutor Turco
106 parallel translation
Just for squeezing zits?
Sırf sivilce sıkmak için mi?
I'd get so fat and all, and what would happen to my zits?
Çok şişmanlardım ve sivilcelerim ne hale gelirdi?
Can you, like, grow some more zits?
Biraz daha mı sivilcen olsun istiyorsun?
- From Wicked Zits, Wyoming,
Wicked Zits, Wyoming'den,
Johnny has two tiny pimples... zits from bad food on his chin.
Johnny'nin kötü beslenmeden kaynaklı çenesinde iki küçük sivilce var.
" A little nookie gonna clean up those zits, and you'll get it
" Küçük bir hizmetçi etrafı temizliyor, hepsi senin olabilir
How am I supposed to cover up my zits?
Şimdi sivilcelerimi nasıl kapatacağım?
You're going to have zits all over your face.
Suratın sivilce dolacak.
- And zits.
- Ve sivilceli.
Well, if you connect your zits, you might.
Ben de senin gibiyim, Al.
From his driver's license, I discovered... I had leaped into one Cam Wilson, a 17-year-old hot-rod jockey who loved junk food... and had the zits to prove it.
Ehliyetinden anladığım kadarıyla Cam Wilson denen birinin yerine geçtim 17 yaşında yarış arabasına binip abur cubur yiyen ve bunun kanıtı, sivilceleri olan birisi.
Harp, I was in this Bureau when you were still popping zits on your funny face and jackin'off to the lingerie section of the Sears catalogue!
Harp, sen kısa pantolonla gezerken..... ben bu büroda çalişiyordum!
Well, I... I've had a few zits.
Birkaç sivilcem vardı.
Don't wanna go breaking out in zits.
Sivilcelere bürünmek istemiyorum.
Whoa, look at the zits on the blond chick.
Şu sarışın fıstıktaki sivilceye bak!
By the way you instruct me on how to wash my face so I don't get zits.
Bu arada sivilcelerden kurtulmam için yüzümü nasıl yıkamam gerektiğini öğretiyorsun.
Like getting big oily zits.
Mesela kocaman, yağ dolu bir sivilce sahibi olarak.
When you have as many zits as I do you're entitled to get hammered once in a while.
Benimki kadar çok sivilcen olduğunda, arada bir kafayı bulmaya mahkumsundur.
You don't have that many zits.
O kadar çok sivilcen yok.
Then, you need all this equipment to push up the tits... and blitz the zits and spray the pits.
- Felaket bu! - St. Ambrose'daki çocuklar çok tatlı. - Muhteşem bir şey bu!
First of all, Thomas is a dermatologist. He's not saving lives, he's popping zits.
İlk olarak Thomas cilt doktoru, hayar kurtarmıyor, sivilce patlatıyor.
- Bet he doesn't get zits.
- Eminim sivilceleri çıkmamıştır.
Kasey's popping zits again. Gross, Kasey.
Şundan vazgeç artık.
I can't wait till I get zits.
Bi yere oturana kadar dayanamıyorum.
My, what big zits he has. How does this happen?
Aman, ne kadar büyük sivilceleri var Nasıl oluyor bu iş?
He has zits on his ass,
Kıçında sivilceleri var!
- You have zits?
- Sivilcen mi var?
My zits are gone?
Sivilcelerim gitti mi?
Ah, zits.
Ah, sivilceler. Takma Ad :
- And you'll probably start getting zits.
- Ve muhtemelen sivilcelerin çıkacak.
Zits, dandruff, mortality.
Sivilceler. Kepek. Ölümlü olmak.
Patches, scars, stumps. Everything but zits.
Sivilceler hariç tabii.
Look, Mr. Smith, your stress zits are going away.
Bakın, Bay Smith. Stres sivilceleriniz gidiyor.
I'm not switching to the vagina squad or spending my Iife popping zits.
Vajina dertlerine kafa yormayacağım ve hayatımı sivilce patlatarak geçirmeyeceğim.
Wake up, go to the bathroom, then the obvious, then check their zits in the mirror.
Uyanırlar, tuvalete giderler, malum şeyi yaparlar, sonra aynada sivilce var mı diye kontrol ederler.
There you go. It doesn't mean the end of the world, just PMT, contraception and zits.
Dünyanın sonu değil ya ; sadece adet kanaması, doğum kontrolü ve sivilceler.
I have zits.
Sivilcelerim var.
Zits or no zits, my ass hasn't looked that good since I was 17.
Sivilceli ya da sivilcesiz, kıçım 17 yaşımdan beri güzel görünmüyor.
- Should've taken care of those zits, too.
- O sivilcelerin de çaresine baksaydın.
If Hannah Montana says, "Even I get zits," she should have a zit.
Hannah Montana "Bende bile sivilce çıkıyor" diyorsa, bir sivilcesi olmalıydı.
Let the world see that even Hannah Montana gets zits, and I'm okay with it.
Dünya, Hannah Montana'da bile sivilce çıktığını görsün, benim için sorun yok.
Maybe pop a few zits...
Ya da sivilcelerini patlatsa...
We act without thinking and we get zits.
Bilinçsiz hareket ederiz ve sivilcemiz çıkar.
I usually go with zits and old people.
Ben genellikle sivilceleri ve yaşlı insanları düşünürüm.
Zits, old people!
Sivilceler, yaşlılar!
Zits, braces, raging hormones.
Sivilceler, diş telleri, hormonlar.
Oh, no, you just wanted me to watch while you sucked the zits off some teenage waiter!
Tabi, genç bir garsonla cilveleşmeni izletmek için çağırdın.
Are you still getting zits?
- Hâlâ sivilce mi çıkıyor sende?
What you have to do is you got to find that school bus, and you got to hook up with those little Bible brats numbers 81 through 99, and maybe give 84 a pass with the back zits.
Yapman gereken şey o okul otobüsünü bulmak belki 84 numaralı, sivilceli olanı hariç 81 ila 99 arasındaki veletlerle birlikte olmak.
I'll tell you how to get rid of your zits.
Sivilcelerden nasıl kurtulacağını söylerim.
I bet you had no zits when you were in high s chool.
Lisedeyken hiç sivilcen olmadığına bahse girerim.