English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Z ] / Zohan

Zohan tradutor Turco

53 parallel translation
Let's go!
Hadi Zohan! Gidiyoruz!
No one can hurt the Zohan.
Hiç kimse Zohan'ın canını yakamaz!
- Bye, Zohan.
- Hoşça kal Zohan, hoşça kal!
Zohan, we gave back the Phantom.
Zohan, biz Fantom'u iade ettik.
Zohan, relax.
Zohan, sakin ol!
Come on, Zohan, you have to like that deal.
Hadi ama Zohan, bu anlaşmayı kabul etmek zorundasın.
You know you were going to ask the Zohan.
Bu işlerin Zohan'dan sorulduğunu biliyorsun.
Zohan, why you say this!
Neden böyle yapıyorsun Zohan?
Zohan, what are you doing!
Zohan, ne yapıyorsun orada?
You don't giggle at the Zohan.
Zohan'a gülünmez.
No giggling at the Zohan.
Zohan'a gülmek yok!
You never giggle at the Zohan.
Zohan'a asla gülünmez.
Zohan, if you can't tell your parents, who can you tell!
Zohan, annen ve babana söylemeyeceksin de kimlere söyleyeceksin?
- Zohan, now!
- Zohan, şimdi!
The Zohan.
Benim adım Zohan.
Zohan.
Zohan.
Zohan, bring it.
Zohan, yakalayamaz.
I kill the Zohan!
Ben Zohan'ı öldürdü!
Zohan is dead.
Zohan öldü.
Hey, Zohan.
Hey, Zohan.
It's okay, no one can hear me in disco, Zohan.
Sorun yok, burada hiç kimse beni duyamaz Zohan.
I'm not Zohan.
Ben Zohan değilim.
Of course you are Zohan Dvir.
Tabi ki sen Zohan Dvir'sin.
Zohan, it's okay.
Zohan, hiç sorun değil.
You are the best, Zohan.
Sen en iyisin, Zohan.
- No, you don't look like same Zohan.
- Hayır, eski Zohan'a hiç benzemiyorsun.
Don't worry, Zohan.
Endişelenme, Zohan.
And I won't let the Zohan kill his dream.
Ve ben Zohan'ın hayalini yok etmesine izin vermeyeceğim.
I just want job for the Zohan.
Tek istediğim Zohan'a bir iş bulmak.
This month, order Muchentuchen Happy Lunch and get action figures from Phantom Presents : Death to Zohan.
Bu ay boyunca, Fantom Döner'den çocuk menüsü alın Fantom Serisinden "Zohan'a ölüm" oyuncaklarından biri sizin olsun.
- Zohan Dvir.
- Zohan Dvir.
- You don't mess with the Zohan.
- Zohan'a bulaşılmaz.
I find the Zohan.
Zohan'ı buldum.
You not kill the Zohan.
Sen Zohan'ı öldürmemek.
I kill the Zohan.
Ben öldürdü Zohan.
This is same Zohan.
Bu aynı Zohan.
Look, this is same Zohan.
Bak, bu kesinlikle aynı Zohan.
Why you say! You the Zohan.
Neden böyle söylüyor sen?
Zohan, you're not just Israel.
Zohan, sen sadece İsrailli değilsin.
Zohan, I can't.
Zohan, yapamam.
- Zohan.
- Zohan.
Goodbye, Zohan.
Hoşça kal, Zohan.
Oh, Zohan does not want to fight anymore.
Oh, Zohan artık dövüşmek istemiyor.
Zohan?
Zohan?
The Zohan.
Zohan.
Then I kill the Zohan.
Sonra Zohan'ı öldürür.
Fight back, Zohan.
Karşılık ver Zohan.
You tapping the Zohan!
Sen Zohan'la mı vuruşuyorsun?
And, no, Fatoush, I am not tapping the Zohan.
Ve, hayır, Fatoush, ben Zohan'la vuruşmuyorum.
Zohan!
Zohan?
Hello, Zohan.
Merhaba Zohan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]