Zoidberg tradutor Turco
304 parallel translation
And Zoidberg!
Ve Zoidberg'i de!
About the time your people arrived, wasn't it, Zoidberg?
Sizin halkınızın dünyaya geldiği zamanlardı, değil mi Zoidberg?
Dr. Zoidberg, your marble tank is on the other side.
Dr. Zoidberg, sizin bilye tankınız da diğer tarafta.
Zoidberg, lower the door another inch.
Zoidberg, kapıyı biraz daha indir.
Zoidberg.
Zoidberg.
Did either of you ever stop to think about Doctor Zoidberg's feelings?
İkiniz de hiç Doctor Zoidberg'in hislerini dikkate aldınız mı?
I sold my hair so I could buy this third set of combs for Zoidberg.
Ben de saçlarımı Zoidberg'e bir çift toka alabilmek için peruk yapanlara sattım.
Except you, Doctor Zoidberg.
Siz hariç, Doctor Zoidberg.
Looks like Zoidberg's finally coming out of his shell!
Görünen o ki sonunda Zoidberg kabuğundan çıkıyor!
Dr. Zoidberg said I should hold these.
Dr. Zoidberg giderken bunları tutmamı söyledi.
That's how you say "Zoidberg"?
Kendi dilinizde "Zoidberg" mi dedi?
Why's he still alone?
Neden Zoidberg halen yalnız?
Edna, it's me, Zoidberg.
Edna, benim, Zoidberg.
Dr. Zoidberg?
Dr. Zoidberg?
Zoidberg's a doctor.
Zoidberg bir doktor.
I came to tell you that Zoidberg's great. He's got jelly out the wazoo.
Buraya Zoidberg'in ne kadar harika biri olduğunu söylemeye geldim.
I know Zoidberg's words were yours.
Zoidberg'in sözlerinin sana ait olduğunu biliyorum.
It's not how it looks!
Dr. Zoidberg, Göründüğü gibi değil!
- But-- lt's true, Zoidberg.
- Ama... Doğru, Zoidberg.
Fry and Zoidberg shall fight to the death for the beautiful Edna.
Fry ve Zoidberg, güzel Edna için ölümüne dövüşecekler.
This is madness!
Dr.Zoidberg, Bu çılgınlık!
9-to-2 on Zoidberg, the crab with the jab!
Zoidberg'e 2'e 9 veriyorum, çılgın yengece!
He's my friend.
Dr.Zoidberg benim arkadaşım.
Dr. Zoidberg, this is Fry, the new delivery boy.
Dr. Zoidberg, bu Fry, yeni teslimatçımız.
Come on, I passed it right to you!
Hadi ama Zoidberg, tam sana pas atmıştım!
Way to overact, Zoidberg.
Hep abartılı rol yapman yüzünden, Zoidberg.
Leela, Zoidberg, the rest of you, this is Flexo.
Leela, Zoidberg, hepiniz, bu Flexo.
Up yours, Zoidberg!
Hadi oradan, Zoidberg!
First of all, Dr. Zoidberg do you even have a medical degree?
İlk olarak, Dr. Zoidberg tıbbi dereceniz var mı?
So now Zoidberg is big.
Zoidberg de artık büyük.
Zoidberg is afoot!
Zoidberg görev başında!
You're boring.
Çok sıkıcısın, Zoidberg.
Hermes will relax and Zoidberg will eat.
Hermes rahatlayacak ve Zoidberg karnını doyuracak.
Like every girl I dated.
Tıpkı çıktığım tüm kızlar gibi. 114,5 00 : 08 : 42,000 - - 00 : 08 : 43,000 ( Dr.Zoidberg'in tavsiyesidir )
If I get out, Zoidberg will see the business end of a shrimp fork!
Buradan bir çıkayım, Zoidberg'e bunun hesabını soracağım!
- Dr. Zoidberg.
- Dr. Zoidberg söyledi.
Now Zoidberg is the popular one!
Artık tek popüler Zoidberg!
Let's all talk to Zoidberg.
Hadi hep Zoidberg'ten bahsedelim.
So, Zoidberg, what's new?
Ee, Zoidberg. Ne var ne yok?
And this is Dr. Zoidberg.
Ve bu da Dr.Zoidberg.
Why, Zoidberg!
Vaov, Zoidberg!
So, Zoidberg, what's new?
Ee Zoidberg, ne var ne yok?
Dr. Zoidberg, since when do you even wear boots?
Dr. Zoidberg, ne zamandan beri bot giyiyorsunuz?
I suggest a nice lobster Zoidberg.
Benim önerim, güzelce bir Zoidberg ıstakozu.
I mean Dr. Zoidberg.
Yani Dr. Zoidberg.
Bender, Zoidberg :
Bender, Zoidberg :
I'm Dr. Zoidberg, homeowner!
Ben Dr. Zoidberg, ev sahibi!
Then how about lending your old pal Zoidberg a few bucks, Mr. Millionaire.
O halde eski dostun Zoidberg'e biraz borç vermeye ne dersin, Bay Milyoner.
Like Dr. Zoidberg!
Tıpkı Dr. Zoidberg gibi!
- ls there a doctor in the gym? - l'm a doctor! [WOMEN screaming]
- Ben doktorum! Dr.Zoidberg'in neden böyle davrandığını anlamıyorum.
ZOlDBERG :
ZOIDBERG :