Zoran tradutor Turco
101 parallel translation
It is you, Zoran.
Sen miydin Zoran.
Zoran... don't eat so quickly.
Zoran... O kadar hızlı yeme.
Why is Zoran gluing Tito's picture, then?
O zaman Zoran neden Tito'nun resmini yapıştırıyordu?
What are you staring at?
Zoran nereye bakıyorsun?
There's no need to walk me back any longer.
Zoran, artık beni eve bırakmana gerek yok.
Hurry up!
Haydi Zoran! Süre bitti.
Zoran, come to the blackboard.
Zoran, tahtaya gel!
Moreover, Zoran's very beautiful poem... is the best composition of all the prize winners.
Dahası, Zoran'ın bu güzel şiiri, tüm ödüllü kazananlar arasında yazılmış en iyi kompozisyon seçildi.
It means that Zoran has written... the best composition in Belgrade.
Bu, Zoran'ın Belgrad'daki en iyi kompozisyonu yazdığı anlamına geliyor.
I'll ask Zoran kindly to read his poem.
Zoran'dan kibarca bu güzel şiirini bizlere okumasını rica ediyorum.
I am very worried about Zoran.
Zoran için endişeleniyorum.
It's me, Zoran!
Benim, Zoran!
Let's rather talk about... what our friend Zoran does during the March.
Biraz da bu yürüyüş boyunca Zoran arkadaşımızın neler yaptığından bahsedelim.
What is it... Mr. Zoran is complaining about in his letter?
Bay Zoran'ın mektubunda şikayet ettiği şey nedir?
Why the pioneer Zoran has offered this precious ring... that has adorned the hands of generations of aristocrats... to the pioneer Jasna?
Asker zoran, bu aristokrat soyundan kalma değerli yüzüğü... bakın... bakın.. neden Jasna gibi bir askere versin?
The pioneer Zoran has a disastrous effect... on the morale of the group!
Zoran'ın bu grubun morali üzerinde çok kötü bir etkisi var.
It's from him for Zoran, in person.
Ondan gelmiş, bizzat Zoran'ın kendisine.
Zoran has nothing to do with the communists!
Zoran'ın komünistlerle işi yok.
Zoran will decide by himself whether he'll go or not.
Gitmek isteyip istemediğine Zoran'ın kendisi karar verecek.
Peace to the slavers of Zoran Drift!
Zoran Drift'in köle tüccarlarına barış!
This is a photo of Zoran Milosevic, the accordionist...
Bu fotoğraf akordiyonist Zoran Milosevic'in.
These are my brothers, Vojislav and Zoran.
Bunlar kardeşlerim, Vojislav ve Zoran.
Zoran Sokolov.
Zoran Sokolov.
Colonel Zoran gave fugitive alert.
Albay Zoran kaçak alrmı vermiş.
It's Zoran and Miro.
- Zoran ve Miro.
Zoran...
Zoran!
Zoran!
Zoran!
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wong Tao,
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wong Tao,
Zoran was released and not associated with Nick's murder.
Zoran Nick'in cinayetiyle ilgisi olmadığından serbest bırakılmıştı.
Zoran said today was the day.
Zoran günün bugün olduğunu söylemişti.
Hello, Zoran.
Merhaba Zoran.
Tell her Zoran doesn't speak to women anymore.
Ona söyle, Zoran artık kadınlarla konuşmuyor.
Zoran?
- Zoran?
It was Zoran who edited it for me.
Zoran benim için montajını yaptı.
Zoran Posternoff.
Zoran Posternoff.
Where's Zoran?
Zoran nerede?
Zoran?
Zoran?
A certain Zoran Makma paid with this, you want it?
Zoran Makma diye biri. Tanıyor musun?
He's called Zoran.
Adı Zoran.
Zoran who?
Zoran kim?
Ask Gaston for any Zorans on file aged 35-45.
Gaston'a dosyada 35-45 yaşları arasında Zoran var mı diye sor.
I've just got the file and there's over 120 Zorans.
Eleman dosyalara bakmış, 120'nin üzerinde Zoran varmış.
Zoran, is it you in there?
Zoran, ordaki sen misin?
Do you want me to throw you out?
Zoran!
What's wrong?
Zoran, bir şey mi var?
Zoran hasn't touched his rice pudding. So what?
Zoran sütlacına elini bile sürmemiş.
Do you want some pancakes?
Zoran krep ister misin?
Your friend Zoran... our little Zoran... has won the competition for the best composition... on the topic "Do You Love Tito and Why?"... and he will represent our school... on the "March Around Tito's Homeland."
Arkadaşınız Zoran... Küçük Zoranımız... - Tito'yu seviyor musunuz?
Let me introduce Zoran.
Tanıştırayım, Zoran!
Zoran, watch.
Zoran, bak!
Zoran.
Zoran.