Zordon tradutor Turco
123 parallel translation
I am Zordon, an interdimensional being caught in a time warp.
Ben Zordon, boyutlar arası zaman eğrisi ile bağlanan bir varlığım.
Zordon, I'm surprise.
Zordon, şaşırttın beni.
Zordon said these Power Morphins would give us power.
Zordon'un söylediğine göre bu güç dönüşümleri bize güç verecek.
- Zordon, they've done it!
- Zordon, yaptılar!
- Rita just sent down Goldar. - Right away, Zordon.
- Rita aşağıya sadece Goldar'ı gönderdi.
ZORDON : Congratulations on a job well-done.
Tebrikler, iyi iş başardınız.
It's Zordon. He's calling us in.
Zordon bizi çağırıyor.
Zordon, what do you know about Willy's disappearance?
Willie'nin kaybolması hakkında neler biliyorsun, Zordon?
Willy... ZORDON :
Willie.
On my way, Zordon.
Hemen gidiyorum, Zordon!
ZORDON : Bring the rest of the team.
Ekibin geri kalanlarını çağır.
ZORDON : The girls are in trouble.
Kimberly ve Trini'nin başı dertte.
ALPHA : Ay-yi-yi-yi-yi! More trouble on the way, Zordon!
Sıkıntı büyüyor Zordon.
ZORDON : This is a dangerous turn of events, Alpha. Contact the girls.
Olayların aleyhimize işlemeye başladı Alfa, kızlarla iletişim kur dönüşmelerini ve diğerleriyle bağlantı kurmalarını söyle.
ALPHA : Zordon, he's coming no matter what they do!
Zordon, ne yapsalar işe yaramıyor.
ZORDON : Congratulations, Power Team, you've done well. Please excuse the static.
Kutlarım, iyi iş çıkardınız İletişim aygıtlarınızdaki cızırtıdan dolayı özür dilerim.
( laughing ) ALPHA :
Power Rangerlar kaybediyor Zordon.
The Power Rangers are down, Zordon! Flower power is too much for the Dragonzord!
Çiçek gücü Dragonzord için çok fazla.
( laughing ) ZORDON : I have retrieved your Zords and returned them to their hiding places.
Zordlarını aldım ve onları gizli yerlerine götürdüm.
ZORDON : Alpha, begin an analysis of the last battle! ( Bulk and Skull screaming )
Alpha, son karşılaşmayı analiz et.
- Thanks, Alpha. - ZORDON : Later, Alpha.
Yemek festivali için size yardımcı olabileceğimi düşünüyorum.
- ( beeping ) ZORDON : Power Rangers, while you were caught in the Pig's vortex, he found his way into your Food Festival and is causing chaos.
Power Ranger'lar siz domuzun girdabına sıkıştığınızda o, Yemek Festivalinde karmaşaya sebep oluyor.
Ha ha ha ha! Zordon, we found a way to defeat the Pig.
Zordon, domuzu yenmenin bir yolunu bulduk.
( beeping ) ZORDON : I see you finished your mission, Power Rangers.
Görevinizi tamamladığınızı görüyorum, Power Ranger'lar.
We can't get a fix on Zordon.
- Zordon'u onaramayız.
And without Zordon, we have no clue who that Green guy was that attacked us.
- Zordon olmadan bize saldıran yeşil eleman hakkında elimizde hiçbir şey yok.
But we still have to find a way to get Zordon back and figure out the story with that Green Ranger dude.
Ama hala Zordon'u nasıl geri getireceğimizi bulmalı ve Yeşil Ranger'ın hikayesini çözmeliyiz.
When your evil knight defeated Zordon's soldiers thousands of years ago, it was taken from him and presented to you as a prize.
Birkaç bin yıl önce şeytani Şövalye Zordon'un savaşçılarını mağlup edince, ondan almıştı ve size ödül olarak vermişti.
The problem, my Queen, is that Zordon knows its secrets.
Sorun şu ki kraliçem, Zordon bu sırrı biliyor.
He wears a costume like ours... but Zordon never mentioned anything about a Green Ranger!
- Bizim gibi kıyafet giyiyordu ama Zordon hiç Yeşil Ranger'dan bahsetmedi.
I mean, he shows up, and then Zordon's suddenly missing.
Yani o göründü ve Zordon birden kayboldu.
Ai-yi-yi-yi-yi-yi-yi! No wonder we can't contact Zordon.
Zordon ile bağlantı kuramamamıza şaşmamalı.
Billy and Alpha will find a way to get Zordon back.
Billy ve Alpha Zordon'u geri getirmenin yolunu bulacak.
Any propress reaching Zordon?
- Zordon'a ulaşmada bir gelişme var mı?
Is it Zordon?
- Bu Zordon mu?
- Power Rangers! - Zordon?
- Power Rangerlar.
ALPHA : Zordon's signal is fading.
Zordon'un sinyali zayıflıyor.
We're still not getting enough power.
Hala yeterli gücümüz yok. Zordon'un sinyali hala zayıf.
- Poor Zordon. - He's gone again.
Zavallı Zordon, yine gitti.
How long till the computer's ready to locate Zordon?
Umarım o iyidir. Bilgisayar Zordon'u bulmak için ne zaman hazır olur?
What are we going to do?
Ne yapmalıyız, Zordon?
- BILLY : Yeah! ZORDON :
Zord'larınız gizlenme yerlerine döndüğünde sorularınız cevaplanacak.
# Mighty Morphin Rangers! # ZORDON :
Ranger'lar silahlarınızı bir araya getirmenin zamanı geldi.
We'll show Rita it's not that easy to defeat the Power Rangers.
Kimberly, Zordon'un bize Komuta Merkezinde ihtiyacı var.
ZORDON :
Rita'ya bana bulaşılmayacağını göstereceğim.
- Power Rangers, I need you at the Command Center immediately!
Dinliyoruz, Zordon.
I can proceed with locating Zordon.
Ben de Zordon'u bulmaya devam edebilirim.
I am... in the Q n...
- Zordon.
You almost got him, Alpha! Hold on, Zordon!
- Nerdeyse oldu Alpha.
Zordon!
Zordon.
Come on, Alpha. You almost had a lock on Zordon.
Hadi Alpha, neredeyse Zordon'a kilitleniyordun.