Zorin tradutor Turco
84 parallel translation
What about Zorin himself?
Peki ya Zorin? Max Zorin mi?
Max Zorin?
Mümkün değil.
With due respect, Minister, the leak did occur after Zorin bought the company.
İşin aslı, Bakanım, sızıntı Zorin şirketi aldıktan sonra başladı.
With the cane.
Bastonlu olan Max Zorin mi?
The Sûreté has no information on Zorin before he came over from East Germany?
Fransız Gizli Servisi'nin onun Almanya'da ki geçmişiyle ilgisi bilgisi yok mu?
Tell me, why do Zorin's horses beat others with superior bloodlines?
Söylesene, neden Zorin'in atları yarışçı soyundan gelen diğer atları yeniyor?
Later this month, Zorin will hold his annual sales at his stud near Paris.
Bu ay, Zorin Paris yakınlarındaki harasında yıllık satışlarını yapacak.
Only that Zorin is having a thoroughbred sale at his stud not far from here.
Sadece, Zorin'in yakınlardaki harasında safkan satışı olacağını öğrendim.
MonsieurZorin has been detained.
Mösyö Zorin gecikti.
- Mr Zorin.
- Mr Zorin.
Frisco. I handle Mr Zorin's oil interests there.
Orada Zorin'in petrol yatırımlarıyla ilgileniyorum.
I am Mr Zorin's breeding consultant.
Bay Zorin'in at çiftleştirme danışmanıyım.
I must congratulate you, Mr Zorin.
Siz tebrik etmeliyim, Bay Zorin.
That is how Zorin won the race.
Demek Zorin yarışları böyle kazanıyor.
There's a world surplus of microchips and Zorin is hoarding them!
Dünyada mikro çip fazlası var ve Zorin bunları stok yapıyor!
Don't count on it, Zorin.
Buna fazla güvenme, Zorin.
- Good morning, Comrade Zorin.
- Günaydın, Yoldaş Zorin.
Now what about Zorin?
Peki ya Zorin? - Şehirde.
Conley is a geologist. Runs Zorin's oil reclamation project in the East Bay.
Conley Zorin'in Doğu körfezindeki petrol dönüşüm projesini yürüten bir jeolog.
Zorin's kind of man! What about the girl?
Tam Zorin'e uygun bir adam!
We watch Zorin's account.
Zorin'in hesabını izliyoruz.
About the same time Zorin came over to the West.
Yaklaşık bu zamanda Zorin Batıya gelmiş.
Could Zorin be one of the steroid kids?
Zorin streoit çocuklarından biri olabilir mi?
That Zorin oil pumping station ruined one of the best crab patches in the Bay.
Zorin petrol pompa istasyonu koydaki en iyi yengeç bölgelerini mahvediyor.
Our economy needs investors like Mr Zorin.
Ekonomimizin Zorin gibi yatırımcılara ihtiyacı var.
Just another Zorin stooge, Mr...
Sadece bir başka Zorin uşağı, Bay...
And you can tell them about the $ 5 million payoff you received from Zorin.
Ve sende Zorin'den aldığın beş milyon dolarlık rüşveti anlatırsın.
- Yes, I'm researching an article on Zorin.
- Zorin'le ilgili araştırma yapıyorum.
I can tell you a few things about Zorin.
Zorin hakkında bir şeyler anlatabilirim.
Zorin.
Zorin.
So Zorin sent along his gorillas to help you make up your mind.
Zorin karar vermene yardım etsinler diye gorillerini yolladı.
The epicentre's near Zorin's oil field.
Merkezi Zorin'in petrol alanının yanı.
I told Howe yesterday that Zorin was pumping sea water into his wells.
Dün Howe'a Zorin'in kuyularına deniz suyu pompaladığını söyledim.
Howe has to stop Zorin now.
Howe artık Zorin'i durdurmak zorunda.
I wish we could be more specific about Zorin's intentions before I go to the top.
Üst makamlara gitmeden önce Zorin'in amacından emin olabilseydik.
But what would Zorin have to gain?
Ama Zorin'in bundan ne kazancı olur?
On the tape Zorin mentioned Silicon Valley.
Bantta Zorin Silikon Vadisi'nden bahsetti.
Well, then, why don't you enlighten me, Zorin?
O halde, neden beni aydınlatmıyorsun, Zorin?
Mr Zorin.
Bay Zorin.
These green lights - they're Zorin's oil wells.
Bu yeşil ışıklar - Zorin'in petrol kuleleri.
Zorin just has to blast through the bottom of these lakes to flood the fault.
Zorin, faya su bastırmak için göllerin tabanında patlama yaratmalı.
Mr Zorin, those men are loyal to you.
Bay Zorin, bu adamlar size bağlıdırlar.
Get Zorin for me!
Zorin'i benim için öldür!
Adlai Stevenson confronted his Soviet counterpart, Ambassador Zorin.
Adlai Stevenson Sovyet mevkidaşı Büyükelçi Zorin ile karşı karşıya geldi.
Do you, Ambassador Zorin, deny that the U.S.S.R. has placed and is placing medium and intermediate-range missiles and sites in Cuba?
Siz Büyükelçi Zorin SSCB'nin Küba'ya orta menzilli füzeler yerleştirdiğini ve yerleştirmekte olduğunu inkar mı ediyorsunuz?
Zorin Industries.
Zorin Endüstrileri.
Zorin's horse.
Zorin'in atı.
Max Zorin?
Evet.
- Lucky man, Zorin.
- Şanslı adam, Zorin.
Mr Zorin, it's a great pleasure.
Bay Zorin, büyük bir zevk.
My readers want to know why Zorin is pumping sea water into his pipeline instead of pumping oil out. Yes.
Evet.