Zucker tradutor Turco
62 parallel translation
Zucker always has good tomatoes.
Zucker'da hep güzel domates bulunur.
Zucker, you're still a virgin, man?
Zucker, sen hâlâ mili olmadın mı?
Zucker's doing QA for shooting Brennan.
Zucker, Brennan'ı vurmaktan ifade veriyor.
Zucker, Helena.
Zucker, Helena.
Zucker, Helena!
Zucker, Helena!
Dr. Wallach, Dr. Zucker, Dr. Thomas, the guy from Cornell who was here for a week.
Hoşuma gitti. Ağzınızla ilgili önemli bir şey mi yapmayı düşünüyorsunuz?
- Andrea Zucker, Stanford.
- Andrea Zucker, Stanford.
Now Sikorsky's making a move. Come on, baby. At the turn, it's Zuckers notion and Sikorsky neck and neck.
... Sirkosky ve Zucker's Nation başa baş gidiyor...
Zuckers notion. Yeah- - ( People groaning )
Zucker's Nation!
Zuckers notion has been disqualified.
Zucker's Nation diskalifiye oldu.
It's Vision Be Mine, Miss Rae Rae and Zucker's Mother going for the lead.
- Hadi! Bastır! Çıkışta liderliğe koşanlar Vision Be Mine, Miss Rae Rae ve Zucker's Mother.
Vision Be Mine following by a length.
Öne geçin! Dönüşe girerken Zucker's Mother ve Miss Rae Rae kafa kafaya.
Miss Rae Rae, Vision Be Mine and Pie-O-My join the front-runners.
Zucker's Mother. Miss Rae Rae, Vision Be Mine. Pie-O-My da lider gruba katılıyor.
It's Pie-O-My challenging Zucker's Mother for the lead.
Son düzlüğe girerken Pie-O-My liderlik için... Zucker's Mother'la çekişiyor.
Pie-O-My and Zucker's Mother.
Pie-O-My, Zucker's Mother.
Pie-O-My and Zucker's Mother as we head for home.
- Hadi yavrum, bastır! - Koş güzelim, koş! Hadi!
Zucker's Mother again.
Yine Zucker's Mother.
- Go, go, Jesus!
İyi bir çıkış oldu. Zucker's Mother ve Tenant's Harbor...
And I'm waiting for a call from Zucker.
Telefon bekliyorum.
Zucker said they got a legit confession.
İtiraf etmişler.
Uh, they also got a match on the gun and Zucker said they tested positive for Crystal Meth.
Silahlar da aynı. Test sonuçlarına göre çocuklar "kristal meth", bir tanesi de "crack" kullanmış.
In my life, I'm Jackie Zucker.
Kendi dünyamda adım Jackie Zucker.
Rechy Zucker.
Rechy Zucker.
- That's Jackie Zucker.
- Doğru bu Jackie Zucker.
I hope the predjudice with the suitcases not is right, is our boss homeless!
Bay Zucker! Umarım Bavulunuzla ilgili klişeleşmiş durum gerçek değildir,
It's alright, Mr. Zucker.
Her şey yolunda mı Bay Zucker.
Jackie Zucker.
Jackie Zucker.
Schalom, Monsieur Zucker.
Sağlamlık, Bay Zucker.
- If you are playing a game with us and think you can run off, watch out, Zucker!
- Eğer bizimle bir oyun oynuyorsan ve bunu yutacağımızı düşünüyorsan yanılıyorsundur, dikkatli olmanı tavsiye ederim, Zucker!
Jakob Zucker, Zuckermann.
Jakob Zucker, Zuckermann.
That's Jackie Zucker!
Bu Jackie Zucker!
I'm looking for Jakob Zucker.
Jakob Zucker'i arıyorum.
- Mrs. Zucker, that's not your husband.
- Bayan Zucker, bu sizin eşiniz değil.
- There is no Zucker brought in.
- Jakob Zucker adında bir hastamız yok.
Somebody up there can't make a decision, If Jackie Zucker did win or loose the game.
Yukarıdan hiç kimse kararını veremiyor oyunu Jackie Zucker mi kazandı yoksa kayıp mı etti.
Libby Zucker blew her best friend's head off out of revenge.
Libby Zucker, en yakın dostunun kafasını intikam için patlattı.
How many surgeries have you had, Ms. Zucker?
Kaç tane operasyon geçirdiniz, Bayan Zucker?
Mrs. Zucker are married?
Bayan Zucker evli misiniz?
Ms. Zucker... To my knowledge, a loaded. 45 is not a traditional party favor.
Bayan Zucker benim bildiğim, dolu bir 45'liğe partilerde pek rastlanmaz.
Ms. Zucker, I'm gonna be blunt with you.
Bayan Zucker, size karşı dürüst olacağım.
Been thinking about that game Libby Zucker was playing... before she shot herself.
Kendini vurmadan önce, Libby Zucker'ın oynadığı şu oyunu düşünüyordum.
Ms. Zucker... I recommend that we move you to Fairmont Convalescent Center... - at the end of the week.
Bayan Zucker haftasonunda, Fairmont Nekahat Merkezi'ne nakledilmenizi öneriyorum.
I could barely get through the Zucker surgery.
Zucker ameliyatını güç belâ bitirebildim.
Ms. Zucker, I'm working late tonight. And when I'm off...
Bayan Zucker, bu gece geç saate kadar çalışıyorum.
I will then proceed to get up, drag myself downstairs... recreating a classic Zucker brothers'moment... and then I'll shake her awake.
Sonra kalkacağım, aşağı inerken klasik bir Zucker Kardeşler anını canlandıracağım ve onu uyandırmak için sarsacağım. Kalkacak, kot ve tişört giyecek.
Hi, Zucker.
Selam, Zucker!
Zucker's Mother, Lil Camille, Pie-O-My, Tenant's Harbor sprint out for the lead.
-... içeride liderliğe koşuyor. - Hadi! Koş!
- Run, goddamn it!
Zucker's Mother, Lil Camille, Pie-O-My ve Tenant's Harbor bu dörtlü hızla fırlayarak liderliğe yerleşiyor.
Where is he, tell me! Mr. Zucker!
Şimdi o nerede?
( Hebrew ) ( Hebrew ) "Don't feel well. Your Zucker."
( İbranice )
No doubt, this is an emergency.
Senin Zucker'in. "