Translate.vc / Espanhol → Inglês / 008
008 tradutor Inglês
68 parallel translation
- ¡ Nada puedes hacer ya!
- There's nothing else you can do. 819bis 01 : 34 : 10,008 - - 01 : 34 : 11,044 It's too late.
Y el logaritmo de 2,36 más 1,008 a la novena potencia.
And the log of236 plus 1.008 to the ninth.
- Pero le has contado a todos sobre eso 448 01 : 02 : 25,008 - - 01 : 02 : 27,138 - Era blanco. - Qué era blanco?
- But you told everybody about it.
¿ Quieren que aprenda con azotes, con la lección escrita en la espalda? 00 : 21 : 22,074 - - 00 : 21 : 24,008 ¿ Por qué azotaron a ese hombre?
Would you have him learn lashed to the grating with his lesson written on his back?
Es un trabajo como cualquier otro. Pero si no puede aceptarlo así, fría y objetivamente, entonces 008 lo puede reemplazar.
It's an assignment, like any other and if you can't treat it as such, coldly and objectively,
Si dejo de informar, 008 me reemplazará.
If I fail to report, 008 replaces me.
la 008...
008...
008...
008...
008 tiene tres selectores... en lugar de los dos que había en la 007.
008 has three selectors instead of 2 in 007.
008 tiene tres selectores.
008 has three selectors.
¿ Han oído hablar de la Vedette Tambour 008?
You've heard about Vedette Tambour 008?
Ah, lo olvidaba... 008 viene en varios colores.
Oh, I forgot... 008 comes in several colours.
Pero voy a pedirles esto, si no les importa... no compren otra lavadora... antes de probar la 008, porque es muy...
But I'll ask you this, if you don't mind... don't buy another machine... before testing 008, because it is so...
Ustedes tienen una Vedette Tambour 008.
You've got a Vedette Tambour 008.
¿ Su número de serie es el 101 07 003 ó el 101 07 008?
Is your serial number 10107003 or 10107008?
Haré venir al 008 de Hong Kong.
I'll recall 008 from Hong Kong.
Gato, ya lo tenemos.
Cat, I've got it. 008. This way!
008, por aquí. ¿ Por qué atacas la ropa de la gente?
Why are you attacking people's clothing?
Como lo pensaba, ese es el problema. Sí. Me preocupa que la eficiencia de la conversión no es menor al 0.008.
I think the problem is that the conversion efficiency is 0.008 lower than our theoretical calculations.
En el 2008 nos reunimos aquí y comparamos. ¿ Qué decís?
Okay, 2,008 we all meet back here and compare notes.
Fueron 12.008.
12,008. No.
Hasta hace poco, era el presidiario número 43 2 07 008.
Up until recently... I was inmate 43 207 008.
Sabe que el porcentaje de mercadería defectuosa era del 0,008 %.
You know the percentage of faulty goods was 0.008 %.
¡ Apenas del 0,008 %!
0.008 % only!
Subsidio para Wal-Mart en todo el país : 1.008 millones de dólares.
"Wal-Mart" subsidy nationwide : 1.008 billion dollars
La probabilidad de supervivencia es 1 en 7,008,053.
Probability of survival - 1 in 7,008,053.
Metí la cifra "508.537" en la calculadora, y al darla vuelta, increíblemente, se lee "LESBOS".
Come and check this out. I just typed in 58,008 into a calculator... and lo and behold, amazingly, it comes up "boobs".
¿ Entonces estamos probando... el motor número 008 con un panel inyector F367?
So we're testing Engine number 008 with an injector plate F367?
Eh, sí señor, ése es eh, el 008 y eh, el Panel F367.
Uh, yes sir, that's uh, 008 and uh, Plate F367.
- ¿ Qué números?
- What numbers? - 58,008.
Jilly, mira... 58008.
Jilly, look. 58,008.
No es una Trumark 008, pero lo va a ser.
It's not a trumark double - oh-eight, but it'll do.
- 8,008.
- 8,008.
Y a qué se parece 8,008 en una calculadora?
And what does 8,008 look like on a calculator?
Hacen una ley 1.008, comienzan a detener a la gente, sistemas de erradicación, de persecución, matanzas.
They had severe laws put in place. There were also systems of persecution and killings.
Tengo 50 años para resolverla. Hasta ahora, no me va nada bien. Maldito acertijo.
There's one Tim Hortons, 1.8... 1.008 Tim Hortons per fucking resident of Canada.
Hay un Tim Hortons, 1,8 1,008 Tim Hortons por cada maldito residente de Canada.
You know, because, especially with language it's like there's no such thing as bad words.
¿ Y si fuese 0.008? La fusión atómica hubiera continuado... acabando con todo el hidrógeno.
Atomic fusion would've continued leaving no hydrogen.
Y los cupones de Bennigans y la goma de mascar valen apenas 3.008 dólares.
And our Bennigans coupons and bubblegum is worth roughly... 3.008 dollars.
¿ Dónde andaba ese 008, que nunca había visto antes?
And where has this 008 been, that I'd never seen you before?
Creo... que todos cobardemente... 429 00 : 33 : 08,008 - - 00 : 33 : 10,738 ¡ Pueden contar conmigo para lo que necesiten!
I think... everyone was just cowardly...
¿ 5.318.008?
5,318,008?
Para que conste, cuando tu pones 5.318.008 en una calculadora, al girarla de arriba a abajo dice "boobies" ( pechos ).
Just for the record, when you enter 5,318,008 on a calculator, upside-down it spells "boobies" "
Los registros de Tráfico dicen que este coche fue disparado en el robo de un banco en el 2.008.
Vehicle records say that this car was shot up in a bank robbery in'08.
Fue incautado por Delitos Mayores en 2.008.
Uh, was seized by Major Crimes in 2008.
La reducción en temperatura habría sido de unos 0.008 grados Fahrenheit para fin de siglo.
The reduction in temperature would have been about 0.008 degrees Fahrenheit by the end of the century.
reducción DE.008 ° F PARA 2100 Digo, es casi ridículo.
I mean, it's almost ridiculous.
Dedicado al difunto Jeon Seung-Chul, que murió en 2.008
This film is dedicated to the late Jeon Seung-Chul, who passed away in 2008.
Tienes 1.008 amigos
You have 1008 friends
Wilmslow, registrado en julio de 2.008.
Wilmslow, registered July, 2008.
2.008.
2,008.